38023120 > NOTICE > XENOS HD FIXE

1- INTRODUCTION
Avant d’utiliser le XENOS HD, nous vous recommandons de lire attentivement la notice d’instruction fournie avec votre matériel, et d’en respecter scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez les temps de mise en service et les risques d’incidents fâcheux hors période de garantie.
Cette notice d’utilisation contient toutes les informations pratiques pour faire fonctionner, régler et entretenir votre machine correctement et en toute sécurité.
La présente notice donne des instructions en vue de l’utilisation des équipements et des options disponibles sur votre XENOS HD. De plus, votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez obtenir la meilleure performance de votre outil, et que votre satisfaction soit totale.
Ne pas ôter les plaques du constructeur et du marquage CE fixées sur la machine.
Respectez les consignes de sécurité
Lire attentivement la notice d’instruction fournie avec la machine dans le tube notice avant la première mise en route.
Votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez en obtenir la meilleure satisfaction.
CARRÉ décline toute responsabilité pour les dommages et incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations non conformes aux instructions du présent manuel.
Garantie :
Pour la bonne tenue des dossiers, afin de bénéficier pleinement de nos services et de la garantie, assurez-vous que votre revendeur a bien déclaré la mise en service de votre machine.
2- DESCRIPTION PRODUIT
Le XENOS HD est un déchaumeur rapide à disque. Ce déchaumeur permet de travailler le sol de façon superficielle, intensive et très rapide de 12 à 16km/h ce qui offre un débit de chantier important. De plus d’un travail rapide, le XENOS HD permet de travailler dans de conditions sèche grâce aux disques qui pénètre facilement dans le sol.
Les disques du XENOS HD permettent de travailler le sol dans de résidus important grâce au grand dégagement sous le châssis. De plus tous les disques sont indépendants des uns et des autres et monter sur boudins élastomère pour procurer une élasticité tout en maintenant le disque en place malgré les vibrations.
Ce déchaumeur à disque permet préparer le sol après les moissons, permet de faire des deuxièmes déchaumages mais aussi de préparer un lit de semis, tout ça avec un travail régulier et niveler.
Le XENOS HD est disponible en 3 et 3,5m.
3- PREPARATION AVANT MISE EN SERVICE
Un contrôle global de la machine est à réaliser. Voici les différentes étapes à réaliser :
- Vérifier le serrage de manière générale.
- Monter les équipements
- Monter la signalisation
- Vérifier l’absente de fuite sur le circuit hydraulique (si option prise)
- Vérifier la signalisation
Toutes les informations liées à la préparation de la machine sont à retrouver sur notre site pièces détachées :
www.carre.fr > pièces détachées > catalogue pièces > puis :
- Type de machine
- Nom de machine
- Version de machine
- Numéro de catalogue
- Près du titre principal, sélectionner l’icône
- Dans l’onglet « Liens documents », on retrouve les notices d’instruction
4- MISE EN ROUTE RAPIDE
- Avant d’atteler la machine contrôler les chandelles du tracteur (longueur similaire et position libre).
- Atteler la machine au tracteur, mettre le 3ème point dans une position fixe. (voir chap.6.1.3 Réglage machine)
- Connecter les flexibles hydrauliques (si option hydraulique) (voir chap.7.6 Identification des flexibles)
- Connecter l’éclairage au tracteur
- Poser la machine sur le sol.
- Régler le talonnage de la machine
- Régler la profondeur à l’aide des équipements (voir abaque général terrage XENOS HD)
Faire un essai sur quelques mètres à une vitesse donné puis ajuster les réglages des étapes 6 et 7. La vitesse de travail peut aussi être modifier
5- CARACTERISTIQUES GENERALES
5-1 Machine
5-1-1 Tableau de configuration
Les caractéristiques techniques, dimensions et masses, sont données à titre indicatif, elles peuvent être modifiées sans préavis et variées suivant les équipements.
| CHASSIS FIXE | ||||
| Largeur (m) A | 3 | 3,5 | ||
| Profondeur* (m) B | 1,80 | |||
| Modèle de disque (mm) | Ø510 | Ø610 | Ø510 | Ø610 |
| Nombre de disque | 22 | 26 | ||
| Puissance requise (ch) | 80 à 110 | 100 à 130 | 90 à 120 | 110 à 1140 |
| Poids* (kg) | 1760 | 2130 | 2200 | 2670 |

5-1-2 Caractéristiques machine
| 1 | Attelage 3 points écartement cat. n°2 et n°3 avec broches cat. n°2 et n°3 |
| 2 | Disques |
| 3 | Déflecteur latéral |
| 4 | Disque latéral |
| 5 | Equipement |
| 6 | Signalisation |

• Types de disques
| Disque crénelé Ø510 mm, épaisseur 6 mm | Disques crénelé Ø610mm, épaisseur 6 mm |
![]() | ![]() |
| 800 mm de dégagement sous châssis | 900 mm, de dégagement sous châssis |
• Déflecteurs latéraux
Un déflecteur est placé de chaque côté du XENOS HD. Celui-ci a pour but de retenir la terre jetée par le dernier disque de la rangée. Le déflecteur est monté sur parallélogramme pour s’adapter à tout type de sol et s’escamoter en cas d’obstacle.

• Disques latéral
Le disque latéral se situe sur le côté gauche devant l’équipement arrière. Celui-ci a pour but de recouvrir la saignée formée par le dernier disque.

5-2 Equipements
Les rouleaux servent à la stabilisation de la machine et à tenir la profondeur de travail de la machine.
5-2-1 Rouleau barres
Le simple rouleau barres carré 25mm, permet également d’émietter et réappuyer la couche travaillée de manière intensive.
Existe en version simple avec 10 barres carré de 25mm Ø600mm.

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)
| Type de rouleau | Simple rouleau | |
| Profondeur (m) | 1,20 | |
| Diamètre (mm) | 445 | |
| Largeur (m) | 3 | 3,5 |
| Poids (kg) | 390 | 420 |
5-2-2 Rouleau lames flexibles
Rouleau à lame flexibles de 60mm et de Ø520mm. Réalise un tassement uniforme. Au travail, il est insensible aux collages et aux pierres. Il est adapté pour les sols lourds et humides.
Existe en version simple ayant des lames niveleuses et un pas de 250mm et une version double avec un pas de 125mm


La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)
| Type de rouleau | Simple rouleau | Double rouleau | ||
| Profondeur (m) | 1 | 1,4 | ||
| Largeur (m) | 3 | 3,5 | 3 | 3,5 |
| Poids (kg) | 480 | 560 | 620 | 730 |
5-2-3 Rouleau U
Rouleau U de 60mm de largeur et de Ø500mm. Réalise une consolidation optimale du sol. Au travail, le profil en U se remplit de terre. L’adhérence de l’ensemble est améliorée et le patinage du rouleau est quasi inexistant. D’une extrême robustesse, le rouleau U convient également au sol pierreux.
Existe en version simple ayant des lames niveleuses et un pas de 250mm et une version double avec un pas de 125mm.


La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)
| Type de rouleau | Simple rouleau | Double rouleau | ||
| Profondeur (m) | 1 | 1,4 | ||
| Largeur (m) | 3 | 3,5 | 3 | 3,5 |
| Poids (kg) | 490 | 580 | 655 | 770 |
5-2-4 Rouleau disques alvéolés
Le rouleau disques alvéolés est un rouleau lourd qui permet de consolidé le sol pour réaliser des faux-semis et détruire les mottes de terre. Ce type de rouleau convient pour les sols lourds et motteux

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)
| Type de rouleau | Simple rouleau | |
| Profondeur (m) | 1 | |
| Largeur (m) | 3 | 3,5 |
| Poids (kg) | 915 | 965 |
5-2-5 Herse peignes simple derrière rouleau
Herse peigne Ø16mm avec un pas de 150mm. Permet de favoriser la décomposition des résidus et les adventices. Existe seulement sur les simples rouleaux

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration) et aux caractéristiques du rouleau (Voir chap 5.2 Equipements)
| Type de rouleau | Herse peignes | |
| Profondeur (m) | 0,6 | |
| Largeur (m) | 3 | 3,5 |
| Poids (kg) | 130 | 165 |
5-3 Options
5-3-1 Réglage hydraulique
Cette option permet de passer les rouleaux en commande hydraulique pour les régler depuis la cabine.

6- UTILISATION ET REGLAGES
6-1 Machine
6-1-1 Attelage au tracteur
En matière d’attelage, et pour une raison de sécurité, il est impératif d’utiliser les broches d’origine. Afin de ne pas les égarer, les goupilles clips sont liées au châssis par des cordes caoutchouc.
La gamme XENOS HD est équipée d’un attelage à broches catégorie n°2 et n°3 en diamètre de broche et catégorie n°2 et n°3 en écartement.
Les chapes qui reçoivent les broches d’attelages sont soudées sur le châssis central, par conséquent aucun réglage n’est possible.
ATTENTION : Ne jamais rester entre le tracteur et le XENOS HD, il y a risque d’accident.
La conduite est influencée par la machine attelée sur le tracteur. En vue de permettre une stabilité suffisante il faut s’assurer que la charge sur l’essieu avant du tracteur n’est pas inférieure à 20% du poids à vide du tracteur. Pour cela la méthode la plus pratique consiste à peser l’avant du tracteur sur une bascule et comparer le résultat avec la valeur conseillée dans la notice du tracteur. Ajouter des masses à l’avant du tracteur si nécessaire.

ATTENTION :
Ne jamais rester entre le tracteur et la machine, il y a risque d’accident. L’ensemble « Tracteur + machine » représente une masse importante.
CALCUL DE LA RÉPARTITION DES CHARGES
LA CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT DU TRACTEUR DOIT ETRE ÉGALE AU MOINS A 20% DU POIDS A VIDE DU TRACTEUR
Afin de vérifier ces valeurs, il faut suivre la procédure suivante afin d’effectuer les calculs Contrôle tracteur
A vérifier :
- Le poids total autorisé.
- Les charges par essieu autorisées.
- La charge d’appui autorisée au point d’accouplement du tracteur.
- Les capacités de charge admissibles des pneumatiques montés sur le tracteur.
- La charge d’attelage autorisée est-elle suffisante ?
Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la plaque signalétique et dans la notice tracteur.
M1 mini = (M2 x (c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg
P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg
Pc = M1 + P + M2 =………. kg
P2c = Pc – P1c =………. Kg

Valeurs à connaître :
| P | (kg) Poids à vide du tracteur | Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur. |
| (kg) Charge sur l’essieu avant du tracteur vide | ||
| P2 | (kg) Charge sur l’essieu arrière du tracteur vide | |
| M2 | (kg) Poids total machine à l’arrière | Consulter les caractéristiques techniques de la machine. |
| M1 | (kg) Poids total du lest à l’avant | Consulter les caractéristiques techniques du tracteur et du lest avant, ou mesurer. |
| a | (m) Distance entre le centre de gravité du lest avant et le centre de l’essieu avant | |
| b | (m) Empattement du tracteur | Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur, ou mesurer. |
| c | (m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de l’essieu arrière | |
| d | (m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de gravité de la machine | Consulter les caractéristiques techniques de la machine. |
M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum
Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)
P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant
P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière
Complétez le tableau ci-dessous :
| VALEURS CALCULÉES | VALEURS AUTORISÉES PAR LE TRACTEUR | VALEURS AUTORISÉES PAR LES PNEUMATIQUES MONTÉS SUR LE TRACTEUR | |
| PC | (Kg) | (Kg) | (Kg) |
| P1C | (Kg) | (Kg) | |
| P2C | (Kg) | (Kg) |
Vérifiez que :
Les valeurs calculées doivent être < ou = aux valeurs autorisées pour le tracteur et aussi par les pneumatiques montés sur le tracteur. Il faut impérativement respecter sur l’essieu avant du tracteur une charge minimum > ou = à 20% de la charge du tracteur à vide.
IL EST INTERDIT D’ATTELER LA MACHINE A UN TRACTEUR SI :
- La charge totale calculée est > à la valeur autorisée.
- La charge sur l’essieu avant est < au minimum requis.
6-1-2 Réglage machine

| 1 | Talonnage |
| 2 | Profondeur |
| 3 | Déflecteur latéral |
| 4 | Disque latéral |
| 5 | Equipement |
• Talonnage
L’outil doit être horizontal par rapport au sol.
Si le troisième point est dans la position fixe (A), le talonnage se fera donc à l’aide du troisième point.
Si le troisième point est dans la position libre (B), le talonnage se fera donc à l’aide des bras de relevage du tracteur.


• Profondeur
La profondeur du XENOS HD se fait suivant les équipements. (Voir chap. 6.2 Equipements et chap. 6.3 Options)
• Disque latéral
Le disque latéral se règle suivant la profondeur de travail (1) et latéralement (2) afin qu’il rebouche la saignée du dernier disque. Il doit être régler pour effleurer le sol.

• Déflecteurs latéraux
Les déflecteurs latéraux se règlent en hauteur (A) pour effleurer le sol en dévissant les boulons. Ils se règlent aussi latéralement (B) en fonction du flux de terre à l’aide de la broche. En cas d’important résidus, une position escamotée est possible (C).



6-2 Equipements
6-2-1 Simple rouleau
Le réglage du rouleau se fait avec une butée avec un axe (A) qui permettent de faire varier la profondeur de l’outil (B).


| Simple rouleau lames flexible Ø520 | |||||||||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| Disque Ø510 (cm) B | -15 | -13 | -11 | -9 | -7 | -3 | -1 | 0 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | |
| Disque Ø610 (cm) B | -8 | -6 | -4 | -2 | 0 | 2 | 4 | 6 | 9 | 11 | 13 | 15 | |||
| Simple rouleau U Ø500 | |||||||||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| Disque Ø510 (cm) B | -16 | -14 | -12 | -10 | -8 | -6 | -4 | -2 | 0 | 3 | 5 | 7 | 9 | 11 | 13 |
| Disque Ø610 (cm) B | -7 | -5 | -3 | -1 | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 12 | 14 | ||||
| Simple rouleau disques alvéolés Ø600 | |||||||||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| Disque Ø510 (cm) B | -15 | -13 | -11 | -9 | -7 | -5 | -2 | 0 | 2 | 5 | 7 | 9 | |||
| Disque Ø610 (cm) B | -12 | -10 | -8 | -6 | -4 | -2 | 0 | 2 | 5 | 7 | 9 | 12 | 14 | ||
| simple rouleau 10 barres carree 25mm Ø600 | |||||||||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| Disque Ø510 (cm) B | -15 | -13 | -11 | -9 | -7 | -5 | -2 | 0 | 2 | 5 | 7 | 9 | |||
| Disque Ø610 (cm) B | -12 | -10 | -8 | -6 | -4 | -2 | 0 | 2 | 5 | 7 | 9 | 12 | 14 | ||
6-2-2 Double rouleau
Comme pour le simple rouleau, le réglage de profondeur (C) de fait avec une butée avec axe (A). Il est nécessaire de régler l’aplomb sur les doubles rouleaux réglable via 2 barres de poussées (B) dans le but pour maximiser le travail de l’équipement.


| Double rouleau lames flexible Ø520 | |||||||||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| Disque Ø510 (cm) B | -13 | -11 | -9 | -7 | -4 | -2 | 0 | 2 | 4 | 6 | 8 | 11 | 13 | 15 | |
| Disque Ø610 (cm) B | -3 | -1 | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 12 | 14 | 16 | |||||
| Double rouleau U Ø500 | |||||||||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| Disque Ø510 (cm) B | -12 | -10 | -8 | -6 | -3 | -1 | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 12 | 14 | 16 | |
| Disque Ø610 (cm) B | -3 | -1 | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 12 | 14 | 16 | |||||
6-2-3 Herse peignes simple derrière rouleau
La herse peigne se règle suivant deux positions.
Celle-ci se règle en fonction de la quantité des résidus. L’agressivité se règle via deux boulons dans une glissière à l’arrière de la machine. 2 supports sont positionnés par moitié de herse.
- La hauteur (A) :
Elle se règle suivant la profondeur de travail de l’outil. Via un système de glissière avec un axe de buté. Pour un travail optimum les peignes doivent traîner le sol. - L’agressivité (B) :
Celle-ci se règle en fonction de la quantité des résidus. L’agressivité se règle via deux boulons dans une glissière à l’arrière de la machine. 2 supports sont positionnés par moitié de herse

6-3 Options
6-3-2 Réglage hydraulique simple rouleau
Le réglage hydraulique se fait via les distributeurs du tracteur. Les fonctions hydrauliques permettent de régler la profondeur de travail depuis la cabine. Pour simplifier le réglage de profondeur, le rouleau possède une réglette (A).


| Simple rouleau lames flexible Ø520 | |||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Disque Ø510 (cm) B | 15 | 11 | 6 | 2 | -1 | -5 | -9 | -12 | |
| Disque Ø610 (cm) B | 15 | 11 | 7 | 4 | 0 | -3 | |||
| Simple rouleau U Ø500 | |||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Disque Ø510 (cm) B | 16 | 12 | 7 | 3 | 0 | -4 | -8 | -11 | |
| Disque Ø610 (cm) B | 16 | 12 | 8 | 5 | 1 | -2 | |||
| Simple rouleau 10 barres carrée de 25mm Ø600 | |||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Disque Ø510 (cm) B | 15 | 11 | 7 | 2 | -2 | -5 | -9 | -13 | -16 |
| Disque Ø610 (cm) B | 16 | 11 | 7 | 3 | 0 | -4 | -7 | ||
| Simple rouleau Disque alvéolés Ø600 | |||||||||
| Position de la broche A | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Disque Ø510 (cm) B | 15 | 11 | 7 | 2 | -2 | -5 | -9 | -13 | -16 |
| Disque Ø610 (cm) B | 16 | 11 | 7 | 3 | 0 | -4 | -7 | ||
7- MAINTENANCE
7-1 Entretien par l’utilisateur
APRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION
Vérifier le serrage des disques et des supports de disques. (Voir chap 7.4 Couple de serrage)
Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique.
AVANT CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL
IMPORTANT : Vérifier l’état d’usure des disques et des roulements, changer ceux qui le nécessitent.
Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique. Si besoin, faire appel à du personnel spécialisé.
Vérifier l’état de surface des pneumatiques et regonflez à la pression recommandée si nécessaire (voir chap.7.5 Pression de gonflage)
UNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON
Vérifier l’ensemble du serrage de la boulonnerie
Remplacer les disques usagés, ainsi que les roulements qui donnent des signes de fatigue (jeu du disque, fissures, bruit de bille…)
Vérifier si les conduites hydrauliques sont bien étanches et qu’elles ne présentent pas d’usure due au frottement, si les raccords ne sont pas desserrés. Remplacer ce qui est détérioré.
ATTENTION : Avant de travailler sur le circuit hydraulique, enlever la pression et couper le moteur. Au besoin faire appel à du personnel spécialisé.
Pièces détachées sur demande.
Pour être certain d’identifier les pièces correspondantes à votre machine, vous devez utiliser le numéro de catalogue (380XXXXX) ou le numéro de série (XXXXXX) présent sur la plaque signalétique de la machine pour effectuer une recherche depuis notre site internet rubrique « Pièces Détachées ». Vous devrez ensuite vous approvisionner auprès de votre revendeur CARRE.
Les pièces détachées doivent correspondre aux exigences techniques du constructeur, ce qui est toujours le cas avec des pièces d’origine.
REMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES
Après un nettoyage au jet d’eau ou au nettoyeur haute pression, il est bon d’huiler ou de graisser tous les points susceptibles d’être démontés.
Stocker l’appareil sur un sol stable et en position de travail si celui-ci est stocké à l’extérieur d’un bâtiment.
Mettre la ou les béquilles.
Déposer les équipements électriques et électroniques lorsque cela est possible.
Protéger les tiges des vérins hydrauliques en y appliquant un produit anticorrosion ou un film de graisse
POINT DE GRAISSAGE
Le pictogramme (comme indiqué ci-dessous) montre les différents points de graissages de la machine.

Les marqueurs rouges indiquent tous les points de graissage de la machine. En plus, un graisseur est présent sur les paliers et de rouleau.
• Réglage hydraulique

7-2 Entretien par du personnel spécialisé
En cas de fuites dans le circuit hydraulique, en particulier à l’intérieur du vérin, faire appel à du personnel spécialisé.
La XENOS HD ne nécessite pas l’utilisation d’outillages spécifiques pour l’entretien. Celui-ci peut donc se faire entièrement par l’utilisateur.
7-3 Dépannage
| Défaillance | Remède |
| Lorsque la machine est attelée, le tracteur se soulève à l’avant | Calculer la répartition des charges et ajouter des masses en conséquence à l’avant du tracteur |
| Le déchaumage n’est pas satisfaisant | Vérifier la profondeur de travail des socs Modifier la vitesse d’avancement Modifier l’inclinaison des peignes (si présent sur la machine) Modifier le réglage d’inclinaison (cas d’un double rouleau) |
| La machine se mets de travers | Vérifier la longueur des chandelles du tracteur (doit être similaire) Vérifier le talonnage de la machine |
7-4 Couples de serrage
| Filetage | Couples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et écrous | ||
| 8,8 | 10,9 | 12,9 | |
| M8 | 24 | 33 | 40 |
| M10 | 47 | 65 | 79 |
| M12 | 81 | 114 | 136 |
| M14 | 128 | 181 | 217 |
| M16 | 197 | 277 | 333 |
| M18 | 275 | 386 | 463 |
| M20 | 385 | 541 | 649 |
| M22 | 518 | 728 | 874 |
| M24 | 665 | 935 | 1120 |
| GOUJON DE ROUE | M12x1,5 | M14x1,5 | M16x1,5 | M18x1,5 | M20x1,5 | M22x1,5 | M24x1,5 |
| COUPLE DE SERRAGE (NM) | 90 | 130 | 200 | 270 | 350 | 450 | 550 |
7-5 Pression de gonflage
Vérifiez l’état général et la pression des pneumatiques. La pression doit être identique de chaque côté de la machine et ne doit pas être en dessous de la pression préconisée.
Respectez les recommandations du fabricant (indications gravées sur les flancs des pneumatiques).
Vérifiez quotidiennement le serrage des goujons de roues.
Un pneumatique « sur gonflé » risque l’éclatement. Un pneumatique « sous gonflé » risque de déjanter.
| PNEUMATIQUE | PRESSION (en bars) |
| ROUE RC 400/60X15.5/14 – AW 708 | 3,6 |
Respectez les recommandations du fabricant (indications gravées sur les flancs des pneumatiques).
Vérifiez quotidiennement le serrage des goujons de roues.
Un pneumatique « sur gonflé » risque l’éclatement. Un pneumatique « sous gonflé » risque de déjanter.
7-6 Identification des flexibles
| Code couleur | Fonction | |
| Rouge | ![]() | Pression bloc hydraulique |
| Bleu | ![]() | Retour bloc hydraulique |
| Vert | Dépliage/repliage | |
| Jaune | ![]() | – Verrouillage – Traceurs – Drain |
| Orange | ![]() | Réglage hydraulique |
| Noir | ![]() | – Essieu porteur – Repliage supplémentaire |
Exemple de positionnement du collier







