38025010 > NOTICE > PENTERRA-S/SF

PENTERRA

1- INTRODUCTION

Avant d’utiliser le PENTERRA-S/SF, nous vous recommandons de lire attentivement la notice d’instruction fournie avec votre matériel, et d’en respecter scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez les temps de mise en service et les risques d’incidents fâcheux hors période de garantie.

Cette notice d’utilisation contient toutes les informations pratiques pour faire fonctionner, régler et entretenir votre machine correctement et en toute sécurité.

La présente notice donne des instructions en vue de l’utilisation des équipements et des options disponibles sur votre PENTERRA-S/SF. De plus, votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez obtenir la meilleure performance de votre outil, et que votre satisfaction soit totale.

Doigt noticeNe pas ôter les plaques du constructeur et du marquage CE fixées sur la machine.

MISE EN GARDERespectez les consignes de sécurité

Lire attentivement la notice d’instruction fournie avec la machine dans le tube notice avant la première mise en route.

Votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez en obtenir la meilleure satisfaction.

CARRÉ décline toute responsabilité pour les dommages et incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations non conformes aux instructions du présent manuel.

Garantie :

Pour la bonne tenue des dossiers, afin de bénéficier pleinement de nos services et de la garantie, assurez-vous que votre revendeur a bien déclaré la mise en service de votre machine.

2- DESCRIPTION PRODUIT

Le semoir à dents semeuses PENTERRA-S et PENTERRA-SF dispose d’une excellente répartition des charges pour minimiser le tassement des sols.

Le châssis de 5 rangées de dents permet de semer dans des conditions difficiles en présence d’une grande quantité de résidus.

Les dents 80X12 avec contre-ressort offrent un grand dégagement (650 mm) sous châssis et permettent une bonne dépose de la graine grâce à leur soc droit.

Disponible de 4 à 7 m

3- PREPARATION AVANT MISE EN SERVICE

Un contrôle global de la machine est à réaliser. Voici les différentes étapes à réaliser :

  • Vérifier le serrage de manière générale. 
  • Monter les équipements et options (Vérifier la pression des roues s’il y a lieu (voir chap.7.5 Pression de gonflage))
  • Monter la signalisation
  • Essayer le dépliage, repliage de la machine.
  • Vérifier qu’il n’y a pas de fuite sur le circuit hydraulique.
  • Vérifier la signalisation.

Toutes les informations liées à la préparation de la machine sont à retrouver sur notre site pièces détachées :

www.carre.fr > pièces détachées > catalogue pièces > puis :

  1. Type de machine
  2. Nom de machine
  3. Version de machine
  4. Numéro de catalogue
  5. Près du titre principal, sélectionner l’icône information
  6. Dans l’onglet « Liens documents », on retrouve les notices d’instruction

4- MISE EN ROUTE RAPIDE

  1. Avant d’atteler la machine contrôler les chandelles du tracteur (longueur similaire et position libre).
  2. Atteler la machine au tracteur, mettre le 3ème point. 
  3. Connecter les flexibles hydrauliques. (Voir chap.7.6 Identification des flexibles)
  4. Connecter l’éclairage au tracteur
  5. Enlever la barre de verrouillage. (Voir chap.6.1.2 Repliage hydraulique)
  6. Déplier la machine en actionnant le distributeur
    Contrôler qu’il n’y a pas d’obstacle ou de personnes dans la zone de dépliage de la machine.
  7. Poser la machine sur le sol
    La machine doit être soutenu par les bras de relevage du tracteur, avec les roues en contact avec le sol.
  8. Régler le talonnage de la machine
  9. Régler la profondeur des dents
  10. Régler les équipements et options (voir abaque général terrage PENTERRA S&SF)

Faire un essai sur quelques mètres à une vitesse donné puis ajuster les réglages des étapes 9 ; 10 et 11. La vitesse de travail peut aussi être modifier

5- CARACTERISTIQUES GENERALES

5-1 Machine

5-1-1 Tableau de configuration

CHASSIS REPLIABLE
Largeur (m) A4567
Largeur repliée (m)3
Hauteur repliée (m) **2,202,603,103,60
Profondeur (m) B*2,50
Pas entre les dents (mm) C125150125150150150
Nombre de dents322840344046
Puissance requise (ch)160180200220
Poids (kg)* PENTERRA-S170016501900185022002000
Poids (kg)* PENTERRA-SF190018502100205024002200
*sans équipements, options et signalisation

D’autres configurations sont possibles :

  • Pas entre dents de 125mm pour les 6m avec une tête de 48 sorties
  • Pas entre dents de 175 pour toutes les largeurs, non compatible avec le pas des équipements arrière.

5-1-2 Caractéristiques machine

1Attelage 3 points écartement cat. n°3 et n°4 avec broches cat. n°3 et n°4
2Tête de répartition
3Châssis repliable équipé de 4 vérins hydrauliques double effets avec clapet piloté
4Equipement
5Signalisation
6Dents semeuses
7Roues de contrôle

Tête de repartition

Trois têtes de répartition sont disponibles selon les largeurs :

  • 32 sorties pour les 4 m
  • 40 sorties pour les 5 et 6m
  • 48 sorties pour les 7 m
Le modèle PENTERRA-S, simple tête de répartitionLe modèle PENTERRA-SF, double tête de répartition

La dent de 80×12 équipée d’un contre ressort 80×10 et d’un soc étroit à pointe carbure permet de conserver une bonne régularité de profondeur de semis. Cette dent a un grand dégagement sous châssis de 650mm pour limiter le risque de bourrage.

Simple ou double diffuseur avec évent situé à l’arrière de la dent sont réglable en hauteur.

Le modèle PENTERRA-S, simple diffuseurLe modèle PENTERRA-SF, double diffuseur

Roue de contrôle

Les roues de contrôle ont pour but de stabiliser le châssis en profondeur de travail. Les roues sont montées sur un système de glissière avec un axe de buté.

Simple roue (A) pour les châssis 4 et 5m et double roues (B) pour les châssis 6 et 7m.

MISE EN GARDELa machine doit être soutenu par les bras de relevage du tracteur, avec les roues en contact avec le sol.

5-2 Equipement avant

5-2-1 Lame flexiboard

La lame Flexiboard s’utilise sur des sols travaillés, son but et d’unifier le terrain avant le passage des dents pour avoir un rendu plat ensuite. Le réglage se fait suivant la profondeur de travail et la quantité de résidus (possibilité d’escamoter les lames Flexiboard en cas d’important résidus). Existe seulement en version hydraulique.

Lame Flexiboard avec réglage mécanique ou hydraulique
Lame Flexiboard
Largeur (m)4567
Poids* (kg)270 à 370350 à 450425 à 525500 à 600
*selon option

5-3 Equipements arrières

5-3-1 Herse peigne Ø13

HERSE PEIGNE - PENTERRA-S/SF

La herse peigne est montée derrière les dents semeuses, elle permet la finition de semis en refermant les sillons uniformément. Elle est utilisée seule ou avec un rouleau.

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (Voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)

Herse peigne Ø13
Largeur (m)4567
Profondeur * (m)0,50
Pas entre dents (mm)125150125150150150
Poids* (kg)280230295260310330
*Valeur prise au milieu de la lumière d’inclinaison

5-3-2 Herse peigne Ø13 + simple rouleau LTX Ø588

Herse peigne Ø13mm + simple rouleau LTX Ø588mm avec réglage mécanique - PENTERRA S/SF

Le rouleau LTX permet la fermeture et le ré-appui de toutes les lignes de semis de manière uniforme. Il possède des dômes renforcés et des inserts métalliques indispensables pour garantir le bon fonctionnement dans la limite de 1500kg/mètre.

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (Voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)

Herse peigne Ø13 + simple rouleau LTX Ø588
Largeur (m)4567
Profondeur * (m)1,10
Poids* (kg)86098011201260
*Valeur prise au milieu de la lumière d’inclinaison

5-3-3 Autres équipements

Il est possible d’avoir les mêmes équipements arrière que le PENTERRA.

Se reporter à la notice 38024305 du PENTERRA repliable.

5-4 Options

5-4-1 Jeu de 4 effaces traces

Effaceurs de traces

Jeu de 4 effaceurs de trace carré 25 situé à l’avant de l’outil juste derrière les roues du tracteur, les effaces traces ont pour but de travailler superficiellement le sol pour « décoincer » la terre compactée par le passage du tracteur. Il est compatible avec les lames Flexiboard.

Poids = 120kg

5-4-2 Paire de déflecteurs latéraux

Les déflecteurs latéraux ont pour but d’empêcher la création de butte de terre en bordure pour s’assurer une surface régulière. Le déflecteur est monté sur parallélogramme pour s’adapter à tout type de sol et s’escamoter en cas d’obstacle. Une position escamotable est possible.

Poids = 120kg

5-4-3 Kit semi-porté

Le kit semi-porté est chaussé de roue 400/60×15.5mm-Ø870x400mm. Il est disponible en version sans frein homologuée par la DREAL (France) et en version freins pneumatiques non homologuée. Le kit est équipé d’un attelage à broches catégorie n°2 et n°3 en diamètre de broche et catégorie n°2 et n°3 en écartement

Voie (m) A2,40
Largeur totale (m) B2,80
Longueur (m) C7
Poids (kg)1020

5-4-4 Kit 4 clapets de jalonnage

KIT 4 CLAPETS DE JALONNAGE

Le jalonnage consiste à ménager des passages en vue de traitements ultérieurs avec des outils de largeur, multiple de la largeur de travail du semoir.

La commande de jalonnage est électrique, branchement par 2 fils 0,5mm² en 12V avec inversion de polarité.

Ce kit est compatible avec la plupart des trémies. Nous contacter pour plus de renseignements.

5-4-5 Traceurs latéraux

Traceurs latéraux

Les traceurs à disques sont réglés pour tracer au milieu du tracteur. Ils font une trace sur le sol pour suivre une ligne au retour. Le milieu du tracteur passe alors sur cette trace.

Un distributeur double effet permet l’ouverture et la fermeture des traceurs.

Traceurs latéraux
Largeur (m)4567
Largeur en + par côté (m)0,10
Profondeur * (m)180190205230
Poids* (kg)0,4011,602,20

6- UTILISATION ET REGLAGES

6-1 Machine

6-1-1 Attelage au tracteur

En matière d’attelage, et pour une raison de sécurité, il est impératif d’utiliser les broches d’origine. Afin de ne pas les égarer, les goupilles clips sont liées au châssis par des cordes caoutchouc.

La gamme PENTERRA-S/SF est équipée d’un attelage à broches catégorie n°3 et n°4 en diamètre de broche et catégorie n°3 et n°4 en écartement.

Les chapes qui reçoivent les broches d’attelages sont soudées sur le châssis central, par conséquent aucun réglage n’est possible.

ATTENTION : Ne jamais rester entre le tracteur et le PENTERRA-S/SF, il y a risque d’accident.

La conduite est influencée par la machine attelée sur le tracteur. En vue de permettre une stabilité suffisante il faut s’assurer que la charge sur l’essieu avant du tracteur n’est pas inférieure à 20% du poids à vide du tracteur. Pour cela la méthode la plus pratique consiste à peser l’avant du tracteur sur une bascule et comparer le résultat avec la valeur conseillée dans la notice du tracteur. Ajouter des masses à l’avant du tracteur si nécessaire

Liaison tracteur - Notice INRO II

ATTENTION :

Ne jamais rester entre le tracteur et la machine, il y a risque d’accident. L’ensemble « Tracteur + machine » représente une masse importante.

CALCUL DE LA RÉPARTITION DES CHARGES

LA CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT DU TRACTEUR DOIT ETRE ÉGALE AU MOINS A 20% DU POIDS A VIDE DU TRACTEUR

Afin de vérifier ces valeurs, il faut suivre la procédure suivante afin d’effectuer les calculs Contrôle tracteur

A vérifier :

  • Le poids total autorisé.
  • Les charges par essieu autorisées.
  • La charge d’appui autorisée au point d’accouplement du tracteur.
  • Les capacités de charge admissibles des pneumatiques montés sur le tracteur.
  • La charge d’attelage autorisée est-elle suffisante ?

Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la plaque signalétique et dans la notice tracteur.

M1 mini = (M2 x (c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg
P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg
Pc = M1 + P + M2 =………. kg
P2c = Pc – P1c =………. Kg

Valeurs à connaître :

P(kg) Poids à vide du tracteur 
Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur.
(kg) Charge sur l’essieu avant du tracteur vide
P2(kg) Charge sur l’essieu arrière du tracteur vide
M2(kg) Poids total machine à l’arrièreConsulter les caractéristiques techniques de la machine.
M1(kg) Poids total du lest à l’avantConsulter les caractéristiques techniques du tracteur et du lest avant, ou mesurer.
a(m) Distance entre le centre de gravité du lest avant et le centre de l’essieu avant
b(m) Empattement du tracteurConsulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur, ou mesurer.
c(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de l’essieu arrière
d(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de gravité de la machineConsulter les caractéristiques techniques de la machine.

M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum
Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)
P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant
P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière

Complétez le tableau ci-dessous : 

VALEURS CALCULÉESVALEURS AUTORISÉES PAR LE TRACTEURVALEURS AUTORISÉES PAR LES PNEUMATIQUES MONTÉS SUR LE TRACTEUR
PC(Kg)(Kg)(Kg)
P1C(Kg)(Kg)
P2C(Kg)(Kg)

6-1-2 Repliage hydraulique

Le PENTERRA doit être lever entièrement avant de déplier ou replier la machine

Avant tout dépliage vérifier que la sécurité de transport est enlevée (B).

AMachine verrouillée
BMachine déverrouillée

MISE EN GARDEPendant toutes les phases de dépliage et repliage, il est impératif de s’assurer visuellement du bon déroulement des opérations et qu’il n’y a aucun risque de collision avec des personnes ou éléments environnants. L’arrêt de l’action sur le bouton de commande stoppe et verrouille immédiatement le mouvement

6-1-4 Réglage machine

1Talonnage
2Roue de contrôle
3Profondeur
4Equipement

Talonnage

L’outil doit être horizontal par rapport au sol.

S’il n’a pas de rouleau arrière, il faut mettre le troisième point dans la position fixe (A), et donc le talonnage se fait à l’aide du troisième point et des bras de relevage. Les roues de contrôle situé à l’avant de l’outil, sont en contact avec le sol pour stabiliser l’outil.

Si le rouleau arrière est présent, le troisième point doit être dans la lumière (B), et le talonnage se fait à l’aide des bras de relevage et du rouleau.

Les roues de contrôle situé à l’avant de l’outil, sont en contact avec le sol pour stabiliser l’outil.

Roue de contrôle

Pour régler la hauteur il suffit de modifier de l’axe (A), plus l’axe est dans un trou proche de 1 plus la machine travail en profondeur.

MISE EN GARDELa machine doit être soutenu par les bras de relevage du tracteur, avec les roues en contact avec le sol.

PAIRE DE ROUES DE Contrôle SIMPLE ET DOUBLE
Position de la broche A12345678910111213141516
Dents 80×12 (cm) B+11+9+8+7+5+4+3+10-1-3-4

Profondeur

La profondeur du PENTERRA-S/SF se fait suivant les équipements et roues de contrôle. (voir chap. 6.3 Equipements arrière et chap. Roue de contrôle 6.1.3 Réglage machine)

Il est possible d’ajuster votre profondeur de semis directement au soc.

Le modèle PENTERRA-S, simple diffuseur

Il est possible d’ajuster la profondeur de semis directement au diffuseur avec plusieurs position de réglages (1)

Le modèle PENTERRA-SF, double diffuseur

Il est possible de déposer la graine et l’intrant à deux profondeurs différentes selon les types de semences ou produits incorporés en ajustant la position du diffuseur 2 puis 3

MISE EN GARDEVeiller à ce que la machine soit parallèles au sol lors du travail pour que les dents semeuses soient à la même profondeur et ainsi avoir une profondeur homogène sur toute la longueur du semoir.

6-2 Equipements avant

6-2-1 Lame Flexiboard

Pour régler l’équipement, deux vérins sont situés par rallonge. Le réglage hydraulique sera mis sur le distributeur du tracteur. Le réglage se fait suivant la profondeur de travail.

1Position escamotée
2Position de travail préconisé (position qui peut varier en fonction de la profondeur de travail des dents)
3Position maxi

La lame frontale est munie de palette à deux positions en fonction du niveau d’usure.

Lorsque que la palette de 200mm a été réduite d’environ 20mm au travail, il faut donc l’abaisser. Lorsque qu’environ 50mm de matière a été enlevée, il faut alors changer la palette sous risque d’abimer la lame.

6-3 Equipements arrières

6-3-1 Herse Peigne Ø13

La herse peigne se règle suivant deux positions.

  • La hauteur (A) :

Elle se règle suivant la profondeur de travail de l’outil via un système de glissière avec un axe de buté (1). Ce réglage peut-être ajuster via le système de glissière avec un axe de buté (2). Pour un travail optimum les peignes doivent traîner le sol.

  • L’agressivité (B) :

Celle-ci se règle en fonction de la quantité des résidus. L’agressivité se règle via deux boulons dans une glissière à l’arrière de la machine.

6-3-2 Herse peigne Ø13 + simple rouleau LTX Ø588

Le réglage du rouleau se fait via un système de glissière avec un axe de butée (A) qui permettent de faire varier la profondeur de l’outil (D).

La herse peigne se règle suivant deux positions.

  • La hauteur (B) :
    Elle se règle suivant la profondeur de travail de l’outil via un système de glissière avec un axe de buté. Pour un travail optimum les peignes doivent traîner le sol.
  • L’agressivité (C) :
    Celle-ci se règle en fonction de la quantité des résidus. L’agressivité se règle via deux boulons dans une glissière à l’arrière de la machine.
Herse peigne Ø13 + simple rouleau LTX Ø588
Position de la broche A12345678910111213141516
Dents 80×12 (cm) B+9+6+3-1

6-4 Options

6-4-1 Jeu de 4 effaces trace

Les effaces traces se règlent latéralement (4) :

  • Soit en déplaçant le support sur le châssis (attention aux interférences)
  • Soit en déplaçant les fourreaux sur le support.

Une broche maintient l’efface trace en hauteur avec un réglage tous les 15mm (3).

EFFACEUR DE TRACES
Position de la broche 3Au plus basAu plus haut
Dents 80×12 (cm) B+8-10

6-4-2 Paire de déflecteur latéraux

La paire de déflecteur latéraux se règle suivant la profondeur de travail et doit être régler pour effleurer le sol. Deux positions sont possibles (A). En cas d’important résidus une position escamotée est possible (B).

6-4-3 Kit semi-porté

Le kit semi-porté se règle suivant la topographie du sol. Il est préférable d’utilisé la position fixe (3) du châssis pour la barre de compensation (1), afin de reporter de la charge sur l’essieu arrière du tracteur. Pour l’utilisation en mode fixe, il est important que les bras de relevage soient légèrement en pentes pour augmenter la charge sur le pont-arrière du tracteur.  Cependant dans les champs avec beaucoup de relief il vaut mieux utiliser la position flottante (2) pour la barre de compensation (1).

6-4-4 Traceurs latéraux

·      Réglage du disque traceur

Le réglage du disque de traceur se fait sur le sol, mesurer la cote X entre le milieu de la dernière dent et le milieu du disque. Cette côte est donnée pour régler la trace au milieu du tracteur (C).

Pour la calculer : X = l (largeur outil en cm) / 2 + Y (pas entre dents en cm) / 2

Exemple : pour un PENTERRA S 6m au pas de 150 mm soit x = 600/2 + 15/2 = 307,5cm

Le réglage latéral est possible au niveau de la lame ressort 80×10 (A) et sur le bras du traceur (B) pour que le traçage du disque soit centré au tracteur à son retour (C).

Le disque s’oriente pour avoir une trace au sol plus ou moins importante. Enlevez la goupille clips, desserrez le contre écrou avec la vis et sortez le bras du traceur pour le re rentrer sur une autre face de son hexagone (B).

Réglage des butées du bras de traceur

Le réglage des butées du bras de traceur se fait à partir de 2 vis de réglage (butée haute et basse). Possibilité de le mettre en position flottante ou en fixe.

6-4-5 Kit 4 clapets de jalonnage

Voyant vert = clapet ouvertVoyant rouge = clapet ferméVoyant éteint = alimentation coupée ou clapet bloqué ou autre problème
Branchement :Marron = 0V
Bleu = 12V
Branchement :Marron = 12V
Bleu = 0V
NOTICE-PENTASEM-STNOTICE-PENTASEM-STNOTICE-PENTASEM-ST

7- MAINTENANCE

7-1 Entretien par l’utilisateur

Doigt noticeAPRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION

Vérifier le serrage des dents, socs et diffuseurs. (voir chap.7.4 Couple de serrage)

Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique.

Doigt noticeAVANT CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL

IMPORTANT : Vérifier l’état d’usure des socs de dents, inverser ou changer ceux qui le nécessitent.

Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique. Si besoin, faire appel à du personnel spécialisé.

Vérifier l’état de surface des pneumatiques et regonflez à la pression recommandée si nécessaire (voir chap.7.5 Pression de gonflage)

Doigt noticeUNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON

Vérifier l’ensemble du serrage de la boulonnerie

Contrôler l’état des moyeux des roues de contrôle pneumatique

Remplacer les socs usagés, ainsi que les dents qui donnent des signes de fatigue (allongement, fissures…)

Vérifier si les conduites hydrauliques sont bien étanches et qu’elles ne présentent pas d’usure due au frottement, si les raccords ne sont pas desserrés. Remplacer ce qui est détérioré.

MISE EN GARDEATTENTION : Avant de travailler sur le circuit hydraulique, enlever la pression et couper le moteur. Au besoin faire appel à du personnel spécialisé.

Pièces détachées sur demande.

Pour être certain d’identifier les pièces correspondantes à votre machine, vous devez utiliser le numéro de catalogue (380XXXXX) ou le numéro de série (XXXXXX) présent sur la plaque signalétique de la machine pour effectuer une recherche depuis notre site internet www.carre.fr rubrique « Pièces Détachées ». Vous devrez ensuite vous approvisionner auprès de votre revendeur CARRE.

Les pièces détachées doivent correspondre aux exigences techniques du constructeur, ce qui est toujours le cas avec des pièces d’origine.

Doigt noticeREMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES

Après un nettoyage au jet d’eau ou au nettoyeur haute pression, il est bon de huiler ou de graisser tous les points susceptibles d’être démontés.

Stocker l’appareil sur un sol stable et en position de travail si celui-ci est stocké à l’extérieur d’un bâtiment.

Mettre la ou les béquilles.

Déposer les équipements électriques et électroniques lorsque cela est possible.

Protéger les tiges des vérins hydrauliques en y appliquant un produit anticorrosion ou un film de graisse

Doigt noticePOINT DE GRAISSAGE

Le pictogramme (comme indiqué ci-dessous) montre les différents points de graissages de la machine. 

Point de graissage

Les marqueurs rouges indiquent tous les points de graissages de la machine.

Kit semi porté

Traceur

7-2 Entretien par du personnel spécialisé

En cas de fuites dans le circuit hydraulique, en particulier à l’intérieur du vérin, faire appel à du personnel spécialisé. La PENTERRA-S/SF ne nécessite pas l’utilisation d’outillages spécifiques pour l’entretien. Celui-ci peut donc se faire entièrement par l’utilisateur

7-3 Dépannage

DéfaillanceRemède
Lorsque la machine est attelée, le tracteur se soulève à l’avantCalculer la répartition des charges et ajouter des masses en conséquence à l’avant du tracteur
Les rallonges ne peuvent pas se déplier ou replierDéverrouiller la barre de sécurité mécanique des vérins
(Voir chap 6.1.2 Repliage hydraulique).
Vérifier le branchement des valves prises d’huile sur le tracteur. Vérifier qu’il n’y a pas de fuite dans le circuit hydraulique de repliage
Vérifier la profondeur de travail des socs
Modifier la vitesse d’avancement
Vérifier la hauteur des diffuseurs
La machine se mets de traversVérifier la longueur des chandelles du tracteur (doit être similaire)
Voir chap.7.5 Pression de gonflage
Bourrage fréquent des résidusEscamoter les niveleurs
Lever légèrement l’équipement

7-4 Couples de serrage

FiletageCouples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et écrous
8,810,912,9
M8243340
M10476579
M1281114136
M14128181217
M16197277333
M18275386463
M20385541649
M22518728874
M246659351120
GOUJON DE ROUEM12x1,5M12x1,5M12x1,5M12x1,5M12x1,5M12x1,5
COUPLE DE SERRAGE (NM)90130270350450550

7-5 Pression de gonflage

Vérifiez l’état général et la pression des pneumatiques. La pression doit être identique de chaque côté de la machine et ne doit pas être en dessous de la pression préconisée.

PNEUMATIQUEPRESSION (en bars)
ROUE 23×10.50-12 8PR2,3
ROUE 23/9X10TT20 BKT PT HD10
ROUE RC 400/60X15.5/14 – AW 7083,6

Respectez les recommandations du fabricant (indications gravées sur les flancs des pneumatiques).
Vérifiez quotidiennement le serrage des goujons de roues.
Un pneumatique « sur gonflé » risque l’éclatement. Un pneumatique « sous gonflé » risque de déjanter.

7-6 Identification des flexibles

Code couleurFonction
RougeFlexible-rouge-noticePression bloc hydraulique
BleuFlexible-bleu-noticeRetour bloc hydraulique
VertDépliage/repliage
JauneFlexible-jaune-notice– Verrouillage
– Traceurs
– Drain
OrangeFlexible-orange-noticeRéglage hydraulique
NoirFlexible-noir-notice– Essieu porteur
– Repliage supplémentaire

Exemple de positionnement du collier

8- Annexe

ABAQUE GENERAL TERRAGE PENTERRA S & SF (avec pointe carbure neuf)
POSITION BROCHE
 (Réglage mécanique)
12345678910111213141516
Equipement arrièreType de dentsValeur en cm
Simple rouleau LTX Ø58880×12963-1
Option avant B
Roue de contrôle80×121198754310-1-3-4