38023165 > NOTICE > KLINEA REPLIABLE

1- INTRODUCTION

Avant d’utiliser KLINEA, nous vous recommandons de lire attentivement la notice d’instruction fournie avec votre matériel, et d’en respecter scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez les temps de mise en service et les risques d’incidents fâcheux hors période de garantie.

Cette notice d’utilisation contient toutes les informations pratiques pour faire fonctionner, régler et entretenir votre machine correctement et en toute sécurité.

La présente notice donne des instructions en vue de l’utilisation des équipements et des options disponibles sur votre KLINEA. De plus, votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez obtenir la meilleure performance de votre outil, et que votre satisfaction soit totale.

Doigt noticeNe pas ôter les plaques du constructeur et du marquage CE fixées sur la machine.

MISE EN GARDERespectez les consignes de sécurité

Lire attentivement la notice d’instruction fournie avec la machine dans le tube notice avant la première mise en route.

Votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez en obtenir la meilleure satisfaction.

CARRÉ décline toute responsabilité pour les dommages et incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations non conformes aux instructions du présent manuel.

Garantie :

Pour la bonne tenue des dossiers, afin de bénéficier pleinement de nos services et de la garantie, assurez-vous que votre revendeur a bien déclaré la mise en service de votre machine.

2- DESCRIPTION PRODUIT

La bineuse KLINEA est conçue pour biner les cultures de céréales jusqu’à une profondeur maximum de 5cm et à partir de 15cm entre rangs. Chaque parallélogramme suit parfaitement les dénivellations du terrain et peut travailler jusqu’à 3 inter-rangs suivant l’écartement entre rangs. 

Le Binage s’affirme comme la solution ultime pour l’entretien de vos céréales. Associé à un système de guidage performant, la bineuse permet un travail de précision et des débits de chantier importants tout en améliorant le confort de conduite. 

Outre la destruction des adventices, la bineuse permet, par son action d’aération, un bon échange hygrométrique entre l’air et le sol favorisant ainsi le développement de la culture. 

La croute de battance est détruite ce qui réduit le ruissellement et les phénomènes d’érosion tout en améliorant la minéralisation grâce à une meilleure activité microbienne.    

Cette bonne pratique agricole permet également d’améliorer l’état de surface du sol, l’infiltration de l’eau et le développement racinaire grâce à un sol ameubli.

Caméra KIPLINE

La caméra KIPLINE guide la bineuse avec précision grâce à son optique haute définition qui analyse l’ensemble du spectre colorimétrique. Elle permet la détection des lignes de cultures même en présence importante d’adventices garantissant ainsi un binage de qualité en toutes conditions.

Ecran KIPLINE

La Console tactile en cabine permet un suivi en temps réel du guidage avec l’écran intégré et connecté à la caméra. L’ergonomie et la simplicité d’utilisation de la console tactile permettent une prise en main rapide.

3- PREPARATION AVANT MISE EN SERVICE

Un contrôle global de la machine est à réaliser. Voici les différentes étapes à réaliser :

  • Vérifier le serrage de manière générale. 
  • Vérifier et ajuster la signalisation.
  • Vérifier l’écartement des rangs et la concordance avec le semoir.
  • Montage des herses peignes.
  • Installer les boitiers et faisceaux s’il y a un guidage par caméra et faire des essais hydrauliques de déplacement latéral de la machine (vérifier qu’il n’y a pas d’interférence)
  • Vérifier qu’il n’y a pas de fuite sur le circuit hydraulique.

Toutes les informations liées à la préparation de la machine sont à retrouver sur notre site pièces détachées :

www.carre.fr > pièces détachées > catalogue pièces > puis :

  1. Type de machine
  2. Nom de machine
  3. Version de machine
  4. Numéro de catalogue
  5. Près du titre principal, sélectionner l’icône information
  6. Dans l’onglet « Liens documents », on retrouve les notices d’instruction

4- MISE EN ROUTE RAPIDE

  1. Avant d’atteler la machine contrôler les chandelles du tracteur (longueur similaire et position libre).
  2. Les stabilisateurs doivent-être en position bloqués lorsque la KLINEA est équipé d’une paire de roue. En revanche les stabilisateurs doivent être en position libre lorsque celui-ci est équipé de coutres fixes.
  3. Atteler la machine au tracteur
  4. Passer les flexibles hydrauliques et les fils électriques dans l’anneau
  5. Connecter les flexibles hydrauliques. (voir chap.7.6 Identification des flexibles)
  6. Connecter l’éclairage au tracteur
  7. Pour le dépliage, déverrouiller les systèmes de sécurité, et déplier la machine en actionnant le distributeur.
    MISE EN GARDEContrôler qu’il n’y a pas d’obstacle ou de personne dans la zone de dépliage de la machine.
  8. Poser la machine sur le sol. Régler le talonnage de la machine
  9. Contrôler le bon positionnement du capteur haut/bas de 3° point.
  10. Régler les coutres ou roues par rapport aux écartements des rangs.

    Réglage au champ de la bineuse
  11. Poser la machine sur le sol. Régler le talonnage de la machine à l’aide du 3ème point.
  12. Régler la hauteur de travail du châssis de façon que les parallélogrammes des éléments soient parallèles au sol.
  13. Régler la profondeur de travail des dents.
  14. Régler l’inclinaison de travail des dents.
  15. Ajuster la vitesse d’avancement.
  16. Régler les options

    Réglage au champ du guidage
    Installer et brancher la caméra.
    MISE EN GARDEIl est fortement déconseillé de laisser la caméra sur le mât quand vous êtes au transport
    Positionner la caméra au-dessus du/ des rang(s) suivi(s)
  17. Régler la hauteur et l’angle de la caméra
  18. Réglage des paramètres du moniteur
    Réglage des paramètres de plantes rangées simples :
    Écartement entre les rangs
    Hauteur des plantes
    Largeur des plantes
    Réglage des paramètres de la caméra :
    Hauteur
    Angle
    MISE EN GARDEAttention au mât en alu il doit être perpendiculaire à la machine.
  19. Mettre la machine en position travail et activer l’hydraulique (pompage continu)
  20. Activation du guidage
  21. Vérifier que la machine est bien affichée en position basse (sinon repositionner le capteur 3e point).
  22. Vérifier que la qualité du signal de la caméra soit supérieure au seuil limite fixé
  23. Avancer une dizaine de mètres et contrôler le bon fonctionnement du système de guidage
  24. Réajuster les paramètres de la culture et de la caméra si nécessaire

5- CARACTERISTIQUES GENERALES

5-1 Machine

5-1-1 Tableau de configuration

CHASSIS REPLIABLE
Largeur (m) A46
Hauteur (m) B *2,503,30
Profondeur (m) C2,65 / Bi-poutre 2,95
Nombre de rangs16 à 2624 à 40
Ecartement (cm)15 à 25
Nombre de dents par élément1 à 3
Puissance requise (ch) 90110
Poids (kg) 850 – 20201060 – 2580
*machine posée au sol

5-1-2 Caractéristiques machine

1Châssis simple repliage équipés de 2 vérins hydrauliques double effets avec clapet piloté et sécurité mécanique
2Attelage 3 points écartement cat. n°2 et 3 avec broche cat. n°2 et 3
3Elément bineur
4Peignes

• Element bineur

1Mâchoire de fixation 120mm à platines basculantes
2Parallélogramme
3Taquet de verrouillage de l’élément bineur en position haute
4Réglage de la profondeur de travail par manivelle avec réglette
5Réglage d’inclinaison des dents par manivelle monté sur ressort
6Fixation pour peignes 
7Roue de terrage pneu Ø300x100mm

Les dents

Il existe plusieurs largeurs de socs plats sur montant rigide réglable en hauteur pour inter-rangs de 15 à 25cm. Ils sont proposés en fonction de la largeur de l’inter rangs et de la précision recherchée.

  Ceux-ci peuvent être recoupés pour correspondre à une largeur spécifique

Dent soc plat 100mm

Dent soc plat 150mm

Dent soc plat 200mm

Dent soc plat 250mm

Dent soc plat 300mm

ABride de fixation à clapet 1 boulons Montage et ajustement rapide   
BBoulon de sécurité                               
Aucun risque de perte de la dent
CBoulon de maintien de la dent
DMontant réglable en hauteur

Le soc est mécano-soudé au montant il peut être remplacé seul. Un gabarit est disponible à la vente pour garantir le positionnement parfait du soc sur le montant lors de son remplacement.

La dent centrale peut se monter à l’avant ou à l’arrière

Les dents sont fixées sur une traverse adaptée à l’écartement de l’inter rangs

Les traverses sont maintenues de chaque côté par une vis (1) avec contre écrou.

• Peignes

La double rangée de peignes Ø7mm permet un nivelage du sol après le travail des dents et favorise la mise à nu du racinaire des adventices afin d’accélérer leur dessiccation.

ABroche d’escamotage des peignes.     
BPeigne Ø7mm fixé par un boulon
CRéglage de l’agressivité des peignes

• Configuration avec réglage intégré

1Châssis simple repliage avec système de guidage intégré, équipés de 2 vérins hydrauliques double effets avec clapet piloté et sécurité mécanique
2Bloc hydraulique
3Axe de translation Ø60mm traité anti-usure
4Attelage 3 points écartement cat. n°2 et n°3 avec broche anti-rotation cat. n°2 et n°3
5Boitier de commande
6Elément de contrôle
7Elément bineur
8Peignes

(Voir Guidage KIPLINE chap. 6.1.5 Réglage avec le guidage intégré)

A- Coutre fixe

Une paire de coutres fixes de 400x100mm vient maintenir la partie attelée au tracteur. Elle permet d’absorber les chocs liés au mouvement de translation.

Voie mini 1,8 m

Maxi 3,5 m

B- 2 supports caméra

Support latéral

Le support caméra latéral permet de positionner la caméra sur la poutre de la bineuse. Sa position extérieure donne une meilleure visibilité à la caméra.

Support arrière

Le support arrière permet de positionner la caméra sur le rang, au plus près du travail des dents. Sa position et le nombre de rangs visualisés dépendra de la configuration de la bineuse.

Il sera aussi utilisé sur les bineuses <3,50m de large car l’espace est trop faible pour positionner la caméra sur le côté.

MISE EN GARDEAttention, lorsque la caméra se situe en position arrière entre deux éléments, vérifier que la caméra n’a pas d’interférence avec la bineuse (éléments, dents, protèges plants…).

5-2 Options

5-2-1 Relevage hydraulique des éléments

(Voir chap. 6.2.1 Relevage hydraulique des éléments)

5-2-2 Paire de roue de contrôle

Paire de roues de contrôle Ø135 x 168mm

Elle garantit une hauteur constante de la bineuse.

Elle est conseillée en présence du relevage hydraulique des éléments.

Poids = 85kg

5-2-3 Kit ressort de pression

Ressort_Pression

Il permet d’augmenter la pression au sol des dents en conditions difficiles

+ 12kg par élément

5-2-4 Compteur d’unité

Compteur d'unité sur roue

Le compteur d’unité se fixe sur l’une des roues de terrage afin de comptabiliser la surface travaillée. Aucune remise à zéro n’est possible. Le chiffre indiqué au compteur donne un nombre de tour de roue totale, il faut effectuer un calcul de conversion pour obtenir le nombre d’hectare (Ha) travaillé.

5-2-5 Attelage avancé

Attelage avancé universel

S’adapte aux contraintes du tracteur.

Crée un décalage de la machine vers l’arrière de 230mm

Attelage 3 points écartement cat. n°2 et 3 avec broche anti-rotation cat. n°2 et 3

Poids = 114kg

5-2-6 Options KIPLINE

(Voir Guidage KIPLINE chap. 6.1.5 Réglage avec le guidage intégré)

6- UTILISATION ET REGLAGES

6-1 Machine

6-1-1 Attelage au tracteur

MISE EN GARDEEn matière d’attelage, et pour une raison de sécurité, il est impératif d’utiliser les broches d’origine. Afin de ne pas les égarer, les broches ainsi que leurs goupilles clips sont liées au châssis par des cordes caoutchouc.

La gamme KLINEA est équipée d’un attelage à broches catégorie n°2 et n°3 en diamètre de broche et catégorie n°2 et n°3 en écartement.

Les chapes qui reçoivent les broches d’attelages sont soudées sur le châssis central, par conséquent aucun réglage n’est possible.

MISE EN GARDEATTENTION : Ne jamais rester entre le tracteur et l’ECONET SGI, il y a risque d’accident.

La conduite est influencée par la machine attelée sur le tracteur. En vue de permettre une stabilité suffisante il faut s’assurer que la charge sur l’essieu avant du tracteur n’est pas inférieure à 20% du poids à vide du tracteur. Pour cela la méthode la plus pratique consiste à peser l’avant du tracteur sur une bascule et comparer le résultat avec la valeur conseillée dans la notice du tracteur. Ajouter des masses à l’avant du tracteur si nécessaire. 

Liaison tracteur - Notice INRO II

ATTENTION :

Ne jamais rester entre le tracteur et la machine, il y a risque d’accident. L’ensemble « Tracteur + machine » représente une masse importante.

CALCUL DE LA RÉPARTITION DES CHARGES

LA CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT DU TRACTEUR DOIT ETRE ÉGALE AU MOINS A 20% DU POIDS A VIDE DU TRACTEUR

Afin de vérifier ces valeurs, il faut suivre la procédure suivante afin d’effectuer les calculs Contrôle tracteur

A vérifier :

  • Le poids total autorisé.
  • Les charges par essieu autorisées.
  • La charge d’appui autorisée au point d’accouplement du tracteur.
  • Les capacités de charge admissibles des pneumatiques montés sur le tracteur.
  • La charge d’attelage autorisée est-elle suffisante ?

Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la plaque signalétique et dans la notice tracteur.

M1 mini = (M2 x (c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg
P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg
Pc = M1 + P + M2 =………. kg
P2c = Pc – P1c =………. Kg

Valeurs à connaître :

P(kg) Poids à vide du tracteur 
Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur.
(kg) Charge sur l’essieu avant du tracteur vide
P2(kg) Charge sur l’essieu arrière du tracteur vide
M2(kg) Poids total machine à l’arrièreConsulter les caractéristiques techniques de la machine.
M1(kg) Poids total du lest à l’avantConsulter les caractéristiques techniques du tracteur et du lest avant, ou mesurer.
a(m) Distance entre le centre de gravité du lest avant et le centre de l’essieu avant
b(m) Empattement du tracteurConsulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur, ou mesurer.
c(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de l’essieu arrière
d(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de gravité de la machineConsulter les caractéristiques techniques de la machine.

M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum
Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)
P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant
P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière

Complétez le tableau ci-dessous : 

VALEURS CALCULÉESVALEURS AUTORISÉES PAR LE TRACTEURVALEURS AUTORISÉES PAR LES PNEUMATIQUES MONTÉS SUR LE TRACTEUR
PC(Kg)(Kg)(Kg)
P1C(Kg)(Kg)
P2C(Kg)(Kg)

Vérifiez que :                                                                        

Les valeurs calculées doivent être < ou = aux valeurs autorisées pour le tracteur et aussi par les pneumatiques montés sur le tracteur. Il faut impérativement respecter sur l’essieu avant du tracteur une charge minimum > ou = à 20% de la charge du tracteur à vide.

IL EST INTERDIT D’ATTELER LA MACHINE A UN TRACTEUR SI :

La charge totale calculée est > à la valeur autorisée.

La charge sur l’essieu avant est < au minimum requis.

6-1-2 Repliage hydraulique

Les repliages disposent d’un système de sécurité de verrouillage mécanique.

  1. Verrouillé
  2. Déverrouillé

Procédure de déverrouillage :                                                  

  1. Retirer la goupille du trou 2
  2. Tirer la barre de verrouillage en butée extérieure.
  3. Repositionner la goupille dans le trou 1

Même principe à l’inverse pour le verrouillage :

MISE EN GARDEPendant toutes les phases de dépliage et repliage, il est impératif de s’assurer visuellement du bon déroulement des opérations et qu’il n’y a aucun risque de collision avec des personnes ou éléments environnants. L’arrêt de l’action sur le bouton de commande stoppe et verrouille immédiatement le mouvement

6-1-3 Réglage hydraulique du guidage

(Voir Guidage KIPLINE chap. 6.1.5 Réglage avec le guidage intégré)

6-1-4 Réglage machine

1Talonnage
2Profondeur de travail
3Inclinaison des dents  
4Peignes
5Coutres fixes (si la bineuse est configurée avec le guidage KIPLINE)
6Eléments de guidage (si la bineuse est configurée avec le guidage KIPLINE)

Talonnage  

Réglage du 3ème point pour que l’outil (poutre) soit horizontal par rapport au sol.
Les parallélogrammes doivent eux aussi être parallèles au sol pour laisser du débattement à l’élément.

Profondeur de travail

La profondeur de travail des dents est contrôlée par la roue de terrage de l’élément. Le réglage de profondeur de chaque élément est indépendant, à chaque tour de manivelle (A), la roue monte ou descend de 5mm. Pour faciliter le contrôle, une réglette graduée est présente sur le fourreau de la roue.

Le soc scalpeur dédié à la KLINEA permet un travail de scalpage entre 0 et 5cm de profondeur.

Agressivité

Réglage de l’agressivité des dents à l’aide de la vis manivelle (B). L’inclinaison des dents permet d’améliorer la pénétration du soc dans le sol et ou d’augmenter l’effet de buttage.

Réglage des peignes

Les peignes émottent les adventices et les ramènent à la surface du sol facilitant ainsi leur dessèchement.
Des œillères, au niveau des 4 trous de fixation permettent de régler l’effort d’appui des dents sur le sol et de compenser l’usure des pointes.

6-1-5 Réglage avec le guidage intégré

• Coutre fixe

Pour un bon maintien de la bineuse les coutres doivent être enfoncées jusqu’à la collerette (1)

NOTICE_ECONET_SGI

Pour gérer la hauteur des coutres il suffit d’agir sur labroche (1).

La plage de réglage entre chaque trou est de 3.5cm (2) .  

NOTICE_ECONET_SGI
NOTICE_ECONET_SGI

Les coutres doivent être légèrement ouverts pour guider correctement la machine. Les coutres sont correctement réglés lorsque la bineuse reste alignée derrière le tracteur au travail.

Les 2 vis sans tête (1) permettent de régler l’angle d’ouverture du coutre.

MISE EN GARDEAu champs les stabilisateurs doivent être en position libre.

• Guidage KIPLINE

Voir notice KIPLINE

6-2 Options

6-2-1 Relevage hydraulique des éléments

Voir notice relevage hydraulique des éléments

6-2-2 Paire de roue de contrôle

Pour gérer la hauteur des roues de contrôle il suffit d’agir sur labroche (1).

La plage de réglage entre chaque trou est de 3.5cm (2) .    

6-2-3 Compteur d’unité

Le chiffre indiqué au compteur donne un nombre de tour de roue totale, il faut effectuer un calcul de conversion pour obtenir le nombre d’Hectares (Ha) :

  1. Relever la valeur A Inscrite au compteur avant le travail
  2. Relever la valeur B inscrite au compteur en fin de travail
  3. Calculer le nombre d’unités effectuées C = B – A
  4. Faire le calcul suivant :
    Surface travaillé en Ha = C x ((294 x D x 3.14 x L) / 10000)
    D = Diamètre de la roue en mètres
    L = Largeur de travail de la machine en mètres

6-2-4 Option KIPLINE

(Voir Guidage KIPLINE chap. 6.1.5 Réglage avec le guidage intégré)

7- MAINTENANCE

7-1 Entretien par l’utilisateur

Doigt noticeAPRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION

Vérifier le serrage de la boulonnerie. (Voir chap 7.4 Couple de serrage)

Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique.

Doigt noticeAVANT CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL

IMPORTANT : Nettoyer l’excédent de graisse polluée sur le système de translation et graisser les 3 axes de translation par le biais des graisseurs situés sur les douilles de guidage.

 Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique. Si besoin, faire appel à du personnel spécialisé.

Vérifier l’état de surface des pneumatiques et regonflez à la pression recommandée si nécessaire (voir chap.7.5 Pression de gonflage).

Doigt noticeUNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON

Vérifier l’ensemble du serrage de la boulonnerie.

Contrôler l’état des moyeux des roues de terrages pneumatiques.

Vérifier / remplacer les coutres s’ils sont usés.

Vérifier le jeu entre les bagues et les axes Ø60mm de translation latérale et remplacer les bagues si nécessaire.

Remplacer les dents usagées ou déformées.

Vérifier si les conduites hydrauliques sont bien étanches et qu’elles ne présentent pas d’usure due au frottement, si les raccords ne sont pas desserrés. Remplacer ce qui est détérioré.

MISE EN GARDEATTENTION : Avant de travailler sur le circuit hydraulique, enlever la pression et couper le moteur. Au besoin faire appel à du personnel spécialisé.

Pièces détachées sur demande.

Pour être certain d’identifier les pièces correspondantes à votre machine, vous devez utiliser le numéro de catalogue (380XXXXX) ou le numéro de série (XXXXXX) présent sur la plaque signalétique de la machine pour effectuer une recherche depuis notre site internet www.carre.fr rubrique « Pièces Détachées ». Vous devrez ensuite vous approvisionner auprès de votre revendeur CARRE.

Les pièces détachées doivent correspondre aux exigences techniques du constructeur, ce qui est toujours le cas avec des pièces d’origine.

Doigt noticeREMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES

Après un nettoyage au jet d’eau ou au nettoyeur haute pression, il est bon d’huiler ou de graisser tous les points susceptibles d’être démontés.

MISE EN GARDEATTENTION : ne pas insister le nettoyage à l’eau sur les parties électriques.

Stocker l’appareil sur un sol stable et en position de travail si celui-ci est stocké à l’extérieur d’un bâtiment.

Mettre la ou les béquilles.

Déposer les équipements électriques et électroniques lorsque cela est possible.

Protéger les tiges des vérins hydrauliques en y appliquant un produit anticorrosion ou un film de graisse.

Doigt noticePOINT DE GRAISSAGE

Le pictogramme (comme indiqué ci-dessous) montre les différents points de graissages de la machine. 

Point de graissage

Les marqueurs rouges indiquent tous les points de graissages de la machine.

Les pièces en rouges indiquent aussi les points de graissages de la machine.

  • Les axes de translations sont à graisser régulièrement ≃ 5h
  • Les coutres sont à graisser tous les ≃ 150ha

7-2 Entretien par du personnel spécialisé

En cas de fuite dans le circuit hydraulique, en particulier à l’intérieur du vérin, faire appel à du personnel spécialisé.

La KLINEA ne nécessite pas l’utilisation d’outillages spécifiques pour l’entretien. Celui-ci peut donc se faire entièrement par l’utilisateur.

7-3 Dépannage

DéfaillanceRemède
Lorsque la machine est attelée, le tracteur se soulève à l’avantCalculer la répartition des charges et ajouter des masses en conséquence à l’avant du tracteur
Les rallonges ne peuvent pas se déplier ou replierDéverrouiller la barre de sécurité mécanique des vérins.
Vérifier le branchement des valves prises d’huile sur le tracteur. Vérifier qu’il n’y a pas de fuite dans le circuit hydraulique de repliage
Le binage n’est pas satisfaisantVérifier la profondeur de travail des socs
Vérifier l’inclinaison des socs
Modifier la vitesse d’avancement
Modifier l’inclinaison des peignes
Problème avec le guidage KIPLINEVoir Guidage KIPLINE chap. 6.1.5 Réglage avec le guidage intégré
Problème avec le relevage hydraulique des élémentsVoir chap. 6.2.1 Relevage hydraulique des éléments

7-4 Couples de serrage

FiletageCouples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et écrous
8,810,912,9
M8243340
M10476579
M1281114136
M14128181217
M16197277333
M18275386463
M20385541649
M22518728874
M246659351120
GOUJON DE ROUEM12x1,5M14x1,5M16x1,5M18x1,5M20x1,5M22x1,5M24x1,5
COUPLE DE SERRAGE (NM)90130200270350450550

7-5 Pression de gonflage

Vérifiez l’état général et la pression des pneumatiques. La pression doit être identique de chaque côté de la machine et ne doit pas être en dessous de la pression préconisée.

PNEUMATIQUEPRESSION (en bars)
ROUE 23×10.50-12 8PR…2,3
ROUE 10 PR Ø550×175 6.00X96 – 6,5

Respectez les recommandations du fabricant (indications gravées sur les flancs des pneumatiques).
Vérifiez quotidiennement le serrage des goujons de roues.
Un pneumatique « sur gonflé » risque l’éclatement. Un pneumatique « sous gonflé » risque de déjanter.

7-6 Identification des flexibles

Code couleurFonction
RougeFlexible-rouge-noticePression bloc hydraulique
BleuFlexible-bleu-noticeRetour bloc hydraulique
VertDépliage/repliage
JauneFlexible-jaune-notice– Verrouillage
– Traceurs
– Drain
OrangeFlexible-orange-noticeRéglage hydraulique
NoirFlexible-noir-notice– Essieu porteur
– Repliage supplémentaire

Exemple de positionnement du collier