
SOMMAIRE
1 - INTRODUCTION
2 - DESCRIPTION PRODUIT
3 - MISE EN ROUTE RAPIDE
4 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
5 - UTILISATION ET RÉGLAGES
- 5.1 – Liaison sur le tracteur
- 5.2 – Montage des éléments sur la poutre
- 5.3 – Elément large / élément étroit
- 5.4 – Coutre circulaire
- 5.5 – Repliage manuel
- 5.6 – Utilisation ECONET
- 5.7 – Equipement Fertiloc sur ECONET SGI fixe
- 5.8 – Réglage du débit
- 5.9 – Dépose de l’engrais
- 5.10 – Remplissage de la trémie
- 5.11 – Vidange de la trémie
- 5.12 – Mise en route rapide
- 5.13 – Options
- 5.14 – Terminal de commande caméra
- 5.15 – Applications et performance
- 5.16 – Elements de commande et d’affichage
- 5.17 – Préparer le produit
- 5.18 – Utilisation COMMUNICATOR III
- 5.19 – Travail
- 5.20 – Régler les rangs de culture
- 5.21 – Dual – Offset
- 5.22 – Défaillances et solutions
- 5.23 – Les Equipements
1 - INTRODUCTION
Avant d’utiliser la machine, nous recommandons de lire attentivement le présent manuel et d’en respecter scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez les temps de mise en service et les risques d’incidents fâcheux hors période de garantie.
Cette notice d’instructions contient toutes les informations pratiques pour faire fonctionner, manier, régler et entretenir votre machine correctement et en sécurité.
Conservez la notice d’instructions pour consultation ultérieure à portée de la main en permanence ou sur votre lieu de travail (ou d’exploitation).
Transmettez la à tout autre utilisateur, y compris en cas de revente ou de prêt de votre machine.
Les symboles de mise en garde ci-dessous identifient les messages importants à respecter pour votre sécurité.
Lorsque vous rencontrez ces symboles, lisez attentivement le message qui suit et informez les autres utilisateurs:
Recommandation d’une importance particulière.
Symbole de mise en garde.
Votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez en obtenir la meilleure satisfaction.
Ne pas ôter les plaques du constructeur et du marquage CE fixées sur la machine.
Respectez les consignes de sécurité.
CARRÉ décline toutes responsabilités pour les dommages et incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations non conformes aux instructions du présent manuel.
Garantie : Veuillez rapidement compléter le certificat de garantie joint avec la machine, et l’envoyer à l’adresse indiquée pour qu’elle soit effective. Vous pouvez également remplir ce certificat de garantie directement sur notre site internet www.carre.fr
2 - DESCRIPTION PRODUIT
2.1 Description
Precicam est un système d’interface indépendant attelé entre le tracteur et la bineuse. Le guidage se fait par une caméra qui suit un rang de culture et commande un système de correction hydraulique.
En option, un kit de feux LED permet de travailler en condition nocturne.
Bruit aérien en statique
Aucun équipement ne produit à vide un niveau de pression acoustique équivalent pondéré A supérieur à 70 dB (A) à 1 m de distance.
Aucun équipement ne produit une valeur de la pression instantanée pondérée C supérieure à 130 dB(C).
2.2 Caractéristiques Techniques
PRECICAM via la caméra, les palpeurs ou bien le système de suivi de trace déporte hydrauliquement la bineuse attelée à l’arrière suivant le besoin.
Le système supporte une dérive du tracteur de 20 cm de chaque côté.
PRECICAM comporte une paire de roues ou coutres fixes ou coutres directionnels pilotés, qui stabilisent la caméra. La caméra à double optique permet de suivre un ou plusieurs rangs rang de culture, sans avoir à effectuer une quelconque préparation lors du semis.
Ce système permet plus de précision que le GPS, pour des applications à faible vitesse d’avance. La précision est de l’ordre de 3 cm de chaque côté du rang.
De part une réactivité quasi instantanée, la caméra permet des vitesses de binage pouvant aller jusqu’à 15 km/h. Contrairement aux palpeurs mécaniques, la caméra permet d’intervenir très tôt lors du développement de la culture, et d’être utilisée pour des cultures sans tige rigide.
PRECICAM est utilisé pour des rangées simples ou rangées multiples et uniquement lorsque les vitesses d’avancement et les caractéristiques de la structure ,de champ et de plantes, suivantes sont respectées.
Vitesse d’avancement :
Min. : 0,05 km/h
Max. : 20 km/h
Travail dans les dévers :
Lors de travail dans les dévers, il est conseillé d’utiliser les coutres fixes ou directionnels pilotés orientables qui permettent de maintenir la bineuse.
Travail a des stades de cultures avancées :
Lorsque la culture est trop développée pour visualiser l’inter rang de dessus. Les palpeurs mécaniques viennent prendre le relais de la caméra. Les palpeurs sont utilisés sur des cultures à tiges rigides de type maïs ou tournesol.
Travail dans l’obscurité :
Pour pouvoir également travailler dans l’obscurité, il est possible d’installer deux projecteurs LED et d’éclairer ainsi la zone couverte par la caméra.
Caméra :
En mode 2D : La culture doit suffisament se distinguer par sa couleur et par sa taille, voir § Applications et performance.
En mode 3D: La hauteur entre les plantes et le sol ou les adventices doit être au minimum de 10cm.
Palpeurs :
La plante doit être suffisamment développée pour que sa tige soit assez rigide afin de pouvoir enclencher les palpeurs.
2.3 Utilisation conforme à l’usage prévu
PRECICAM est prévue pour le binage des cultures en ligne à partir de 15cm de distance entre les rangs.
Toute utilisation autre que celle-ci sera considérée comme non conforme à l’usage prévu et dégagera le constructeur de toute responsabilité en cas de préjudice, l’utilisateur supportera seul les risques résultant d’une telle utilisation.
Respectez l’ensemble des prescriptions d’installation, de fonctionnement, de réglages, de maintenance et de réparation contenues dans cette notice.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires conformes aux préconisations du fabricant. L’utilisation, l’entretien et la remise en état de la machine ne devront être confiés qu’à des personnes familiarisées et informées des dangers éventuels.
Ne modifiez pas vous-même et ne faites pas modifier par une autre personne votre machine et ses accessoires (caractéristiques mécaniques, électriques, hydrauliques, pneumatiques), sans demander au préalable l’accord écrit de votre fabricant.
Le non-respect de ces règles peut rendre votre machine dangereuse. En cas de dégâts ou de blessures, la responsabilité du fabricant sera entièrement dégagée.
Il convient en outre de respecter les consignes particulières de prévention des accidents, ainsi que les règles générales en matière de sécurité technique, de médecine de travail et de législation routière.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de préjudice résultant d’une modification apportée à la machine sans son agrément.
3 - MISE EN ROUTE RAPIDE
Cette procédure simplifiée n’exempte pas l’utilisateur de lire l’ensemble de la notice général avant de transporter ou d’utiliser la machine pour la première fois.
La machine est attelée au tracteur. Les connexions électriques et hydrauliques entre le tracteur et la machine auront été effectuées et contrôlées au préalable.
Réglage mécanique
1 – Machine avec paires de roues de contrôle = Bras d’attelage du tracteur bloqués
2 – Machine avec coutres directionnelles pilotés = Jeu latéral de 10–15 cm dans les bras d’attelage du tracteur.
3- Vérifier l’horizontalité de la machine en position travail : Agir sur le 3° point si nécessaire.
4 – Contrôler le bon positionnement du capteur haut/bas de 3° point
5 – Positionner la caméra au-dessus du/ des rang(s) suivi(s) ( nombre de rang pair = caméra entre les rangs, nombre de rangs impair = caméra au-dessus du rang)
6 – Régler la hauteur et l’angle de la caméra
7- Si palpeurs, régler le bon positionnement des palpeurs sur le rang de référence.
Réglage des paramètres du moniteur
1- Réglage des paramètres de plantes rangées simples :
· Écartement entre les rangs
· Hauteur des plantes
· Largeur des plantes
· Nombre de rangs suivi par la caméra
· Sélectionner la couleur des plants (vert–vert/Jaune–vert/bleu–rouge)
2 – Réglage des paramètres de la caméra
· Réglages en mode automatique : Case A cochée
· Réglages en mode manuel : Case M cochée
Dans ce cas, renseigner l’angle et la hauteur de la caméra par rapport au sol
· Activer les feux LED si nécessaire
Activation du guidage
1- Mettre la machine en position travail et activer l’hydraulique du système de guidage sur le moniteur :
2- Vérifier que la machine est bien affiché en position basse
3- Vérifier que la qualité du signal de caméra est supérieur au seuil limite fixé
4- Activer le système en automatique en appuyant sur la touche A (stop apparaît = le guidage est activé et l’alarme de vitesse d’avancement apparait)
5- Choisir le mode de fonctionnement 2D ou 3D
6- Avancer une dizaine de mètres ( l’alarme vitesse disparaît) et contrôler le bon fonctionnement du système de guidage
4 - CARACTERISTIQUES GENERALES
Dans le cas d’une ECONET à repliage hydraulique des rallonges, la commande du circuit hydraulique doit être à «action maintenue», c’est à dire que le distributeur du tracteur, lorsqu’il n’est pas maintenu, revient en position neutre et le mouvement est arrêté.
5 - UTILISATION ET RÉGLAGES
5.1 – Liaison sur le tracteur
En matière d’attelage, et pour une raison de sécurité, il est impératif d’utiliser les broches d’origine. Afin de ne pas les égarer, les broches ainsi que leurs goupilles clips sont liées à la bineuse par des chaînette. Coté tracteur, Precicam est équipé d’un attelage à broches réversibles catégorie n°2 et n°3 en diamètre et de chapes mécanosoudées catégories n°2 et n°3.Coté bineuse, Precicam est équipé d’un attelage à crochets/rotules catégorie n°2 en diamètre et réglable en catégorie n°2 et n°3 en écartement.
La conduite est influencée par la machine attelée sur le tracteur. En vue de permettre une stabilité suffisante il faut s’assurer que la charge sur l’essieu avant du tracteur n’est pas inférieure à 20% du poids à vide du tracteur. Pour cela la méthode la plus pratique consiste à peser l’avant du tracteur sur une bascule et comparer le résultat avec la valeur conseillée dans la notice du tracteur. Ajouter des masses à l’avant du tracteur si nécessaire.
ATTENTION :
Ne jamais rester entre le tracteur et la machine, il y a risque d’accident. L’ensemble «Tracteur + machine» représente une masse importante.
Sur Precicam équipé de coutres de guidage, ou de coutres directionnels pilotés, veillez à ce que les bras de relevage arrière aient un battement latéral d’environ 10 cm.
Sur Precicam équipé de roues de contrôle, les bras de relevage doivent être bloqués latéralement.
CALCUL DE LA RÉPARTITION DES CHARGES
LA CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT DU TRACTEUR DOIT ETRE ÉGALE AU MOINS A 20% DU POIDS A VIDE DU TRACTEUR
Afin de vérifier ces valeurs, il faut suivre la procédure suivante afin d’effectuer les calculs : Contrôle tracteur
A vérifier :
Le poids total autorisé.
Les charges par essieu autorisées.
La charge d’appui autorisée au point d’accouplement du tracteur.
Les capacités de charge admissibles des pneumatiques montés sur le tracteur.
La charge d’attelage autorisée est-elle suffisante ?
Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la plaque signalétique et dans la notice tracteur.

M1 mini = (M2 x (c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg
P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg
Pc = M1 + P + M2 =………. kg
P2c = Pc – P1c =………. kg
Valeurs à connaître :
P | (kg) Poids à vide du tracteur |
Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur. |
P1 | (kg) Charge sur l’essieu avant du tracteur vide | |
P2 | (kg) Charge sur l’essieu arrière du tracteur vide | |
M2 | (kg) Poids total machine à l’arrière | Consulter les caractéristiques techniques de la machine. |
M1 | (kg) Poids total du lest à l’avant | Consulter les caractéristiques techniques du tracteur et du lest avant, ou mesurer. |
a | (m) Distance entre le centre de gravité du lest avant et le centre de l’essieu avant | |
b | (m) Empattement du tracteur | Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur, ou mesurer. |
c | (m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de l’essieu arrière | |
d | (m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de gravité de la machine | Consulter les caractéristiques techniques de la machine. |
M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum
Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)
P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant
P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière
Complétez le tableau ci-dessous :
VALEURS CALCULÉES | VALEURS AUTORISÉES PAR LE TRACTEUR | VALEURS AUTORISÉES PAR LES PNEUMATIQUES MONTÉS SUR LE TRACTEUR | |
PC | (Kg) | (Kg) | (Kg) |
P1C | (Kg) | (Kg) | (Kg) |
P2C | (Kg) | (Kg) | (Kg) |
Vérifiez que:
Les valeurs calculées doivent être < ou = aux valeurs autorisées pour le tracteur et aussi par les pneumatiques montés sur le tracteur. Il faut impérativement respecter sur l’essieu avant du tracteur une charge minimum > ou = à 20% de la charge du tracteur à vide.
IL EST INTERDIT D’ATTELER LA MACHINE A UN TRACTEUR SI :
La charge totale calculée est > à la valeur autorisée.
La charge sur l’essieu avant est < au minimum requis.
5.14 – Terminal de commande caméra
5.14.1 – Mode de fonctionnement de la caméra
La caméra MK4 HD reconnaît les cultures en fonction du mode sélectionné, au moyen de leur coloration (mode 2D) ou de leur hauteur (mode 3D).
Le système cherche les cultures qui de par leur disposition (inter- rang, largeur et hauteur des culture) forment une ligne droite.
Les lignes les plus clairement identifiables (1) sont utilisées pour déterminer la position des rangs de culture de façon relative par rapport à la caméra.
5.14.2 – Vidéo
Les plantes et les structures de rangs reconnues sont représentées sur l’écran en image vidéo (1).
Le conducteur peut vérifier le fonctionnement du système depuis la cabine du tracteur. S’il modifie un réglage, il visualise les effets directement.
Sur l’image vidéo, les positions des rangs de plantes sont marquées par des lignes bleues (1). Le nombre et la disposition des lignes doivent être définies par des réglages au menu <Réglage
application
Les points rouges (2) montrent les positions sur lesquelles le rang de culture n’est pas reconnu. Dès qu’un rang de culture est reconnu, les points rouge à l’écran s’effacent.
Les symboles sur l’image vidéo affichent le statut de la commande automatique et le mode défini.
La commande automatique est désactivée, le mode 2D est réglé.
La commande automatique est désactivée, le mode 3D est réglé.
La commande automatique est active, le mode 2D est réglé.
La commande automatique est active, le mode 3D est réglé.
La commande automatique est active, le mode 2D est réglé. La qualité du signal se situe en-dessous de la valeur de seuil.
La commande automatique est active, le mode 3D est réglé. La qualité du signal se situe en-dessous de la valeur de seuil.
Signal non valide
Si le rangs de culture se situe en-dehors des lignes implantées, le système ne fonctionne pas en raison d’un manque de réglages.
L’illustration ci-contre présente un exemple d’écart qui entraîne des dysfonctionnements.
Si le rang de culture croise les lignes créées : comparer l’angle de la caméra avec l’angle réglé et corriger le cas échéant.
Signal valide
L’application est correctement réglée si le rang de culture se situe dans les lignes créées.
5.14.3 – Mode professionnel
Mode 3D
Le mode 3D permet de reconnaître les rangs de culture au moyen des différences de hauteur. Lorsque les différences de hauteur sont suffisamment importantes, les rangs de culture verts peuvent être reconnus et différenciés des adventices
verts.
Le mode 3D fonctionne pour des différences de hauteur de culture à partir de 10 cm.
Le mode 3D permet une mesure automatique de la hauteur de caméra et de l’angle de caméra. Les erreurs au niveau du réglage de la caméra peuvent ainsi être facilement identifiées
Résolution élevée
La fonction <Résolution élevée> permet l’utilisation d’images haute résolution. Cette fonction permet un travail plus précoce sur les jeunes cultures, car les cultures reconnues sont nettement plus petites.
Sélection de couleur
La sélection de couleur permet au système de détecter en plus des culture vertes également les cultures vertes-bleuté, vertes-jaunes et rouges
Pour les cultures rouges il se peut que des problèmes apparaissent en raison de la similitude avec la couleur du sol. Dans ce cas, il est possible d’utiliser le mode 3D.
Mode proportionnel
En mode proportionnel, la vanne hydraulique est exploitée comme vanne proportionnelle. La commande est dynamique (grande course de vanne en cas d’écart important, petite course de vanne en cas de faible écart) et assure ainsi un déplacement plus doux du cadre mobile. La vitesse maximale de décalage peut être réglée par le biais du terminal.
5.14.4 – Option Pack de lumières LED
L’équipement en option <Pack de lumières LED> comprend une lumière LED qui doit être posée à côté de la caméra sur l’outil porté.
L’option <Pack de lumières LED> doit être validée par un code de licence.
La lumière LED éclaire la zone de vision de la caméra lorsqu’il fait sombre. La lumière LED est connectée et déconnectée par le biais du terminal.
Lorsque la lumière LED est connectée, la caméra commute automatiquement sur un mode qui est harmonisé sur le spectre spécifique de la lumière LED fournie.
AVIS
L’utilisation d’autres éclairages peut nuire au fonctionnement du système.
• Toujours utiliser la lumière LED originale.
5.15 – Applications et performance
Le système utilise les applications de caméra suivantes pour exécuter la commande automatique :
• Rang de culture
5.15.1 – Application de rang de culture
La caméra reconnaît les rangs de culture structurés en rangs, comme illustré ci-dessous. Le tableau indique les valeurs minimales et maximales.
Inter-rang minimal (r) |
DIMENSIONS
15 cm |
Diamètre minimum des plantes (d) |
3 cm |
5.15.2 – Précision et qualité du signal
Ce chapitre explique la mesure et la précision du système CULTI CAM. Par principe, la précision dépend de trois sous-systèmes.
• Mesure de caméra
• Système de commande et spécificité de l’outil porté
• Liaison entre le tracteur et l’outil porté
Par ailleurs, les conditions de sol et les dévers influencent la précision du système
La capacité de la caméra à reconnaître les rangs de culture dépend de la taille et des structures des différentes plantes. Les petites plantes dont la structure est bien définie, telles qu’une betterave à sucre de 5 cm, sont mieux localisées que les maïs buissonnants de 50 cm.
5.15.3 – Précision du système
Les facteurs principaux de précision du système sont la vitesse de décalage maximale autorisée du cadre mobile et les caractéristiques et la commande du mécanisme de décalage de l’outil porté.
Pour atteindre la meilleure précision possible, l’utilisation de disques de stabilisation peut s’avérer nécessaire.
5.15.4 – Qualité du signal
La qualité du signal est décisive pour la précision de la commande automatique. Elle peut être lue sur l’indicateur (1).
La valeur de seuil (2) peut être définie. Il faut définir la façon dont le système réagit si la valeur de seuil n’est pas atteinte.
Les conditions suivantes entraînent l’absence de détection des rangs de culture et donc une faible qualité du signal :
• Trop peu de plantes sont reconnues.
– Les plantes sont trop petites
– ou ont une différence de hauteur trop faible (mode 3D)
– ou sont recouvertes de poussière (mode 2D)
– ou ont une couleur non compatible (mode 2D).
– Interruptions des rangs de culture en raison de plantes manquantes.
• Trop de plantes sont reconnues.
– Forte présence d’adventices (mode 2D)
– ou les adventices et les cultures sont de même taille (mode 3D).
• Les réglages définis par l’utilisateur divergent trop fortement des conditions réelles.
– Structures préréglées.
– Hauteur de caméra et angle.
5.15.5 Facteurs limitants
Différents facteurs influencent la précision de mesure et la précision du système et donc les performances du système. Ces facteurs sont expliqués ci-dessous.
5.15.6 – Adventices
Le système peut être perturbé par les adventices. Le niveau de présence des adventices est déterminant, ainsi que sa structure irrégulière ou régulière sur les structures de rangs.
Valable pour mode 3D
Tant que la différence de hauteur entre les plantes utiles et les adventices est de 10 cm au moins, le volume des adventices est insignifiant. Le système travaille en toute fiabilité.
Valable pour mode 2D
Tant que les rangs de culture sont clairement différenciés des adventices, les adventices ne représentent pas un problème. Si ce n’est pas le cas et que les rangs de culture sont difficiles à reconnaître, ou si les adventices forment des rangs réguliers qui peuvent être confondus par la caméra avec les rangs de culture, alors des problèmes risquent d’apparaître.
Sur l’illustration les structures de rangs sont encore clairement identifiables malgré les adventices. Cette situation ne pose pas de problème.
Cette illustration montre clairement que les adventices forment leur propre structure de rangs (1). Elle est plus facile à identifier que les rangs de culture (2). Cet état entraîne des problèmes si la caméra reconnaît les mauvais rangs.
5.15.7 – Vitesse d’avancement
Le système peut être utilisé à des vitesses entre 0,05 km / h et 20 km / h.
La vitesse maximale effective possible dépend de différents facteurs :
• Structure de rangs
• Terrain
• Outil porté
• Conditions météo
• Conditions de luminosité
• Précision souhaitée
A des vitesses élevées, des plantes risquent d’être ensevelies. Des mesures techniques sur l’outil porté ou une réduction de la vitesse peuvent éviter ces risques.
5.15.8 – Terrain vallonné
Sur les terrains vallonnés, l’outil porté a tendance à glisser vers le bas de la pente. La caméra reste centrale au-dessus du rang de culture. Tant que le conducteur pilote le tracteur parallèle aux rangs de culture, la caméra est en mesure de maintenir l’outil porté sur la bonne position
Si l’outil porté se tourne trop fortement vers les rangs, les rangs risquent d’être difficilement reconnus (1).
Dans ce cas, la caméra doit être positionnée aussi près que possible des outils de préparation (couteaux, godets, lames).
Le système peut seulement influencer la position de l’outil porté transversalement au sens d’avancement, mais pas l’angle relatif par rapport au rang de culture.
Pour éviter que le combiné tracteur et outil porté glisse trop, il faut que le tracteur soit suffisamment dimensionné. Une stabilisation latérale du cadre mobile par des disques de stabilisation peut s’avérer judicieuse.
La fonction <Dual-Offset> facilite le travail sur les terrains vallonnés
5.15.9 – Virages
Le fonctionnement du système dans les virages est possible de façon restreinte. Si le rayon de courbe est trop petit, la caméra peut ne pas reconnaître la position des rangs.
Le système travaille en toute fiabilité jusqu’à un rayon de courbe de 50 m minimum.
5.15.10 Vent
Les plantes d’un rang de culture sont bougées par le vent. A partir d’une certaine hauteur des plantes, environ 20 cm, ce mouvement peut avoir une influence sur la fonction du système. L’illustration montre la position sur laquelle la caméra reconnaît le rang de culture lorsqu’il n’y a pas de vent (1) et avec du vent (2). Un décalage de la position est évident.
C’est dû au fait que le rang de culture est toujours positionné au centre de la projection des plantes par le système.
Dans ce cas, le conducteur doit intervenir et adapter manuellement le décalage de l’outil porté par le biais du terminal.
La fonction <Dual-Offset> est compatible en cas de travail par vent fort.
En mode 2D le système reconnaît les nuances de couleurs. Les plantes peuvent changer de couleurs suite aux influences extérieures. Ces plantes risquent dans certains cas de ne plus être reconnues par la suite.
Les sols très clairs ou les accumulations importantes de pierres claires génèrent des problèmes. Il se peut que les plantes ne puissent plus être différenciées du sol.
Un sol rouge peut également entraîner des problèmes.
Le mode 3D n’est pas impacté par les couleurs.
5.15.11 Système mécanique et hydraulique
Il est important de transformer les instructions de braquage en un décalage latéral réel. Les mouvements peuvent être limités ou temporisés par différents facteurs :
• Usure au niveau des raccords d’assemblage entre les vérins hydraulique et le châssis de l’outil porté.
• Vitesses différentes pour les mouvements à gauche et à droite en raison d’un vérin hydraulique asymétrique ou d’un manque de rigidité entre la partie fixe de l’outil porté et le dispositif d’attelage du tracteur.
5.15.12 Poussière
Dans des conditions de travail normales, la caméra n’est pas perturbée par la poussière car elle est fixée sur la face avant de l’outil porté et dirigée vers le bas.
Pour assurer le bon fonctionnement de la caméra, l’objectif de la caméra doit être nettoyé régulièrement
5.15.13 Humidité
Les gouttes d’eau sur l’objectif de la caméra peuvent gêner le système.
• S’il y a des gouttes d’eau devant l’objectif, l’essuyer avec un chiffon doux.
5.16 – Eléments de commande et d’affichage
5.16.1 – Options de saisie
Les réglages sont réglés sur le terminal par le biais de différentes actions. Les fonctions les plus importantes sont décrites ci-après.
Toutes les saisies peuvent être activées en appuyant sur l’écran tactile ou en tournant et appuyant sur le bouton rotatif. Ce document décrit uniquement le maniement par le biais de l’écran tactile.
Clavier virtuel
Un clavier virtuel tel qu’illustré s’ouvre pour saisir le texte. Le texte saisi est affiché sur le champ d’affichage (1). Les saisies doivent être confirmées avec le bouton de commande <OK>. Les saisies et les modifications peuvent être rejetées avec le bouton de commande <ESC>.
Pavé numérique virtuel
Pour saisir les chiffres, le pavé numérique virtuel illustré s’ouvre. La valeur saisie est affichée sur le champ d’affichage (1). La plage de valeurs possible est affichée dans le champ d’affichage (1) entre crochets, par ex. [1-9]. Les saisies doivent être confirmées avec le bouton de commande <OK>. Les saisies et les modifications peuvent être rejetées avec le bouton de commande <ESC>.
Saisie de chiffres avec la molette de défilement
Les valeurs peuvent aussi être réglées avec la molette de défilement. Pour ce faire, il faut commuter le pavé numérique virtuel.
Appuyer sur le bouton.
Le pavé numérique virtuel passe à l’affichage ci- contre.
La valeur peut être modifiée en tournant la molette de défilement.
Saisie de chiffres au moyen du curseur
Les valeurs peuvent aussi être réglées avec le curseur. Pour ce faire, il faut commuter le pavé numérique virtuel.
Appuyer sur le bouton.
Le pavé numérique virtuel passe à l’affichage ci- contre.
La valeur peut être modifiée en appuyant sur les boutons de commande (+) et (-) ou en appuyant et
déplaçant le curseur (1)
Case de sélection
Les réglages et fonctions peuvent être activées ou sélectionnées par le biais des cases à cocher. En appuyant sur une case à cocher, la fenêtre ci-contre s’ouvre.
• Appuyer sur la case à cocher (1).
• Confirmer le réglage avec <OK> ou le rejeter avec <ESC>.
5.16.2 – Menu Slide-In
• Pour afficher le menu Slide-In, balayer depuis le bord inférieur de l’écran vers le haut.
5.16.3 – Menu <Paramètres/réglages
Menu <Paramétrages/réglages> |
||
Désignation |
Fonction |
|
Paramétrages utilisateur |
• Éclairage de l’écran • Son • Commuter les applications • Sélection de bouton de commande avec la molette de défilement |
|
Paramétrages de pays |
• Langue • Clavier • Unités • Représentation décimale |
|
Paramètres système |
• Date et heure • Gestion d’application • Interfaces • CAN • Calibrage d’écran tactile • Service • GPS • Clé de licence |
|
Info et diagnostic |
• Terminal • Participants du réseau • Mémoire • Autotest • Mémoire d’erreurs • Crédits |
5.16.4 – Menu <Paramètres/Utilisateur>
5.16.5 – Menu <Paramètres de pays>
5.16.6 – Menu <Paramètrage système>
5.16.7 – Menu <Info et diagnostic>
5.16.8 – Application CULTI CAM
5.16.9 – Menu Principal
5.16.10 – <Commande automatique>
5.16.11 – Menu <Réglage application>
Application < Rang de culture>
5.16.12 – Menu <Réglages généraux>
5.16.13 – Menu <Information>
5.17 – Préparer le produit
5.17.1 – Réglage de la caméra
La position de caméra représente un compromis entre l’inter-rang, le nombre de rangs et la hauteur des plantes. Les paramétrages suivants doivent être réalisés :
• Hauteur de caméra
• Angle de caméra
Les réglages pour l’angle de caméra et la hauteur de caméra peuvent avoir une influence sur la précision de la mesure de caméra et sur la qualité du signal.
Mesure automatique de la hauteur et d’angle de caméra
En mode 3D, l’angle de caméra actuel, réglé par le biais du support de caméra, et la hauteur de caméra actuelle, réglée par le biais du support de caméra, peuvent être mesurés.
Cela permet une comparaison avec les réglages nominaux qui résultent de la structure de rangs.
5.17.2 – Régler la hauteur de caméra
Plus la caméra est placée haute, plus il lui est difficile de reconnaître les cultures. C’est pourquoi la caméra doit être placée aussi bas que possible pour les petites plantes.
A partir d’un diamètre de plantes de 10 cm, le montage de la caméra doit être réalisé sur la position la plus haute possible pour saisir, dans la mesure du possible, de nombreux rangs et augmenter ainsi les capacités face aux emplacements sans plantes utiles.
Recommandations de hauteur de caméra
Les réglages du tableau ci-dessous correspondent à des hauteurs de montage minimales recommandées pour la caméra. Des hauteurs minimales signifient la hauteur de caméra la plus basse possible qui est nécessaire pour couvrir le scénario défini par l’interrang et le nombre de rangs. Les restrictions pour la hauteur des plantes, la largeur de rangs et l’algorithme est pris en compte.
Un rang de culture
Si les hauteurs de caméra utilisées sont inférieures à celles recommandées, les capacités de détection des rangs et la qualité de la mesure de caméra et du signal de caméra seront réduites.
Si la hauteur de caméra recommandée ne peut pas être atteinte, par ex. en raison de restrictions mécaniques ou de plantes trop petites, le nombre de rangs peut être réduit à un rang. Il en résulte une hauteur de caméra recommandée moins élevée.
S’il faut saisir seulement un rang de culture, la hauteur de caméra peut être réduite sur les valeurs suivantes.
Saisir la hauteur de caméra
» Mesurer la hauteur de caméra.
» Appeler le menu <Réglages
généraux>
» Appuyer sur le champ de saisie (1).
» Saisir la valeur et la confirmer.
La hauteur de caméra est enregistrée
5.17.3 – Régler la hauteur de caméra
L’angle de caméra est mesuré entre la verticale et la direction de visée de la caméra. Lorsque la caméra est orientée à la verticale vers le bas, l’angle de caméra est de 0°
Possibilités de réglage : 25°, 35°, 45°
Recommandation de réglage : 35° pour une hauteur de plantes inférieure à 60 cm
Des angles de caméra plus importants assurent un fonctionnement plus stable. Dans les virages, un angle de caméra plus important réduit cependant la précision.
Si la caméra est positionnée très basse, il est conseillé de choisir un angle plus large afin d’agrandir le champ de vision.
Saisir l’angle de la caméra
• Lire l’angle de la caméra sur le support de caméra.
• Appeler le menu <Réglages généraux>.
• Appuyer sur le champ de saisie (1).
La liste s’ouvre.
• Sélectionner une entrée de liste et confirmer.
L’angle de caméra est mémorisé.
5.17.4 – Mesure automatique de la hauteur et d’angle de caméra
La hauteur de caméra et l’angle de caméra sont automatiquement mesurés.
Les modifications des valeurs par les mouvements de l’outil porté sont automatiquement saisies. La précision est augmentée. Les risques d’erreur de saisies sont
minimisés.
Pour une mesure automatique sans erreur, il faut que le sol soit visible pour la caméra.
Activer la mesure automatique
» Appeler le menu <Réglages
généraux>
» Appuyer sur la case à cocher (1).
La fenêtre de sélection s’ouvre.
» Sélectionner la case à cocher et confirmer
La mesure automatique est activée. Les valeurs mesurées sont affichées à droite à côté de la case de sélection.
La hauteur de caméra est automatiquement mesurée avec une précision de ± 5 cm sur une plage entre 50 cm et 250 cm. L’angle de caméra est automatiquement mesuré avec une précision de ± 3°sur une plage entre – 5 et 50°.
5.17.5 – Contrôle automatique de la hauteur de caméra
Le système contrôle automatiquement la hauteur de caméra mesurée ou saisie manuellement. La hauteur de caméra réglée est comparée avec les hauteurs minimales recommandées pour les plantes réglées.
Le contrôle est réalisé dès que la commande automatique est active. C’est le cas lorsque
• La commande automatique est connectée
• L’outil porté est en position de travail (descendu),
• Et que la vitesse de déplacement minimale est dépassée
Le contrôle commence après 3 secondes.
Un message d’erreur s’affiche durant 5 secondes lorsque la hauteur actuelle de caméra diverge de ± 25 cm. Le message ne peut pas être confirmé et il s’affiche à chaque fois que la commande automatique est active.
5.18 – Utilisation – COMMUNICATOR III
5.18.1 – Connecter et déconnecter COMMUNICATOR III
Le terminal a besoin d’une alimentation électrique. La batterie risque de se décharger si le moteur du tracteur est arrêté.
» Démarrer le moteur du tracteur.
» Maintenir la touche (1) appuyée jusqu’à ce que l’écran s’allume.
L’illustration présente l’écran d’accueil du système.
» Lire et respecter les consignes de sécurité sur le terminal.
» Lire et respecter les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation.
» Appuyer sur le bouton :
5.18.2 – Sélectionner l’application <CULTI CAM>
» Balayer l’écran tactile du bord inférieur vers le haut.
Le menu (1) s’affiche.
» Appuyer sur le bouton de commande (2).
<L’écran d’accueil> s’ouvre.
» Appeler CULTI CAM : appuyer sur le
bouton de commande.
L’application CULTI CAM s’ouvre.
5.18.3 – Déconnecter le terminal
Si le terminal est déconnecté durant le déplacement, toutes les fonctions des outils portés, machines et tracteurs, pilotées par le terminal sont hors service.
Les outils portés, machines et tracteurs peuvent se déplacer de façon incontrôlée.
Risques de mort et de blessures graves.
» Ne jamais déconnecter le terminal durant le déplacement.
» Appuyer durant 2 secondes sur la touche (1).
L’écran s’assombrit, puis s’éteint.
En cas de période d’arrêt prolongée :
» Débrancher COMMUNICATOR III.
5.19 – Travail
5.19.1 – Commande automatique
Pour que la commande automatique fonctionne correctement, il faut auparavant que toutes les étapes de réglage et de calibrage aient été exécutés.
Par ailleurs, le conducteur a durant le déplacement différentes possibilités d’intervenir et de réaliser des corrections.
Activer la commande automatique
» Conduire manuellement le véhicule en fonction de l’application réglée au-dessus des rangs de culture souhaités.
» Activer la commande automatique :
appuyer sur le bouton de commande.
Un signal sonore est émis. La commande automatique est activée.
La représentation sur le bouton de commande affiche la fonction qui est exécutée lors de l’appui.
• Activer la commande automatique
• Désactiver la commande automatique.
L’affichage (1) indique le statut de la commande automatique :
L’affichage clignote, si l’outil porté est relevé et / ou la vitesse de déplacement est trop faible.
Outil porté en position de travail et vitesse de déplacement sur la plage autorisée.
L’affichage (2) indique si l’outil porté est en position de travail ou s’il est relevé :
Outil porté relevé.
Outil porté en position de travail.
Centrer automatiquement
Le cadre mobile est automatiquement centré dès que l’outil porté est relevé. Deux conditions doivent être satisfaites pour cela.
• Un déplacement a été réalisé précédemment durant au moins 5 secondes avec l’outil porté descendu.
• Auparavant la machine ne doit pas avoir été arrêté pendant plus de 10 secondes avec l’outil porté descendu
Désactiver la commande automatique
» Appuyer sur le bouton.
La commande automatique est désactivée.
L’affichage (1) est vide lorsque la commande est désactivée.
Les circonstances suivantes entraînent une désactivation automatique immédiate de la commande automatique :
Dépassement d’une vitesse de déplacement de 20 km / h
• Aucun accusé de réception de la caméra
• Dysfonctionnement du capteur de position
• Dysfonctionnement de la vanne hydraulique
• Dysfonctionnement du module CME
• Dysfonctionnement du commutateur
<Position detravail>
• Dysfonctionnement du capteur de vitesse
Une erreur critique telle que la panne de pièces importantes pour la sécurité entraîne un passage du système sur l’état sécurisé.
Une diminution de la qualité du signal (2) en dessous de la valeur de seuil définie n’entraîne pas une désactivation de la commande automatique. Le guidage se fige dans sa dernière position et reprendra dès que la valeur de seuil sera de nouveau, atteinte. Une diminution de la qualité du signal endessous de la valeur de seuil définie est signalée par deux signaux sonore successifs.
Décalage latéral
Sur l’affichage (1) le décalage actuel du cadre mobile est représenté graphiquement.
Pour rester sur la plage de réglage, le conducteur doit le cas échéant contre-braquer manuellement.
La position de fin de course côté gauche du cadre mobile est atteinte selon le calibrage lorsque le message ci-contre est affiché.
» Braquer le véhicule vers la gauche.
La position de fin de course côté droit du cadre mobile est atteinte selon le calibrage lorsque le message cicontre est affiché.
» Braquer le véhicule vers la droite.
Décalage
Le conducteur a la possibilité de réagir aux influences extérieures par un réglage manuel d’un décalage. Les influences extérieures peuvent être des dévers ou un vent fort (en fonction de la hauteur des plantes).
» Décalage vers la gauche : appuyer sur le bouton de commande.
Le décalage vers la gauche est réglé.
» Décalage vers la droite : appuyer sur le bouton de commande.
Le décalage vers la droite est réglé.
Le décalage réglé est affiché sur le terminal sous forme graphique (1) et de valeur en cm (2).
Si un changement fréquent entre deux décalages différents est nécessaire, il est possible d’utiliser la fonction <Dual-Offset>.
5.19.2 – Activer le mode 3D
Le mode 3D permet de reconnaître les plantes au moyen des différences de hauteur.
Afin d’assurer une détection fiable des rangs, il faut que la différence de hauteur entre la culture ou les adventices soit d’au moins 10 cm.
Une structure inégale du sol, par ex. traces de pneus, peut nécessiter une différence de hauteur plus importante.
Activer le mode 3D : appuyer sur le bouton de commande.
L’état du bouton de commande indique le mode actif.
• Le mode 3D est actif.
• Le mode 2D est actif.
5.19.3 – Régler la sensibilité
La sensibilité permet de régler la vitesse de réaction rapide ou lente de la commande.
• 1 Très peu sensible (la commande réagit très lentement).
• 9 Très sensible (la commande réagit très rapidement).
La valeur préréglée est 4.
» Appeler le menu <Réglages généraux>.
»
Appuyer sur le champ de saisie (1).
» Saisir la valeur et la confirmer.
La valeur réglée est enregistrée.
5.19.4 – Connecter et déconnecter le signal sonore
Seul le signal sonore qui signale que la qualité du signal passe en-dessous de la valeur de seuil peut être désactivé. Tous les autres signaux sonores ne
peuvent pas être désactivés.
» Appeler le menu <Réglages généraux>.
» Appuyer sur la case à cocher (1).
La fenêtre de sélection s’ouvre.
» Sélectionner la case à cocher et confirmer.
Le crochet dans la case (1) indique que le signal sonore est connecté.
Le niveau sonore du signal peut être réglée sur le programme du terminal.
5.19.5 – Connecter la lumière
Valable pour : pack de lumières LED
La lumière LED est déconnectée après chaque redémarrage du système.
» Appeler le menu <Réglages généraux>.
» Appuyer sur la case à cocher (1).
La fenêtre de sélection s’ouvre.
» Sélectionner la case à cocher et confirmer.
Le crochet dans la case (1) indique que la lumière LED est connectée.
La caméra adapte les réglages en fonction de l’éclairage connecté.
5.19.6 – Agrandir l’image vidéo
Valable pour : option <Vidéo>
Sur l’affichage standard, les affichages standard du menu <Commande automatique> sont positionnés autour de l’image vidéo. L’image vidéo peut être agrandie.
» Appuyer sur le bouton
L’image vidéo (1) est agrandie. Les affichages standard et le menu principal sont recouverts. Les boutons de commande et la zone d’affichage sur le bord inférieur de l’écran restent visibles.
Réduire l’image vidéo
» Appuyer sur le bouton.
5.20 – Régler les rangs de cultures
5.20.1 – Sélectionner l’application
Sélectionner l’application en fonction de la structure de rangs dans le champ.
Possibilités de réglage :
•Rangs de culture
•Rangs multiples
» Appeler le menu <Réglage application>.
» Changer l’application : appuyer sur le bouton de commande.
L’affichage (1) montre l’application sélectionnée.
5.20.2 – Régler le rang de culture
Les erreurs de réglage suite à des cotes et structures de rangs erronées entraînent un manque de précision lorsque la commande de l’outil porté.
» Mesurer avec précision les écarts et les dimensions.
» Régler le système en fonction des caractéristiques du champ.
» Appeler le menu <Réglage application>.
» Sélectionner le rang de culture.
Les réglages suivants doivent être effectués pour les rangs de culture :
1 Inter-rang
2 Largeur des plantes
3 Hauteur des plantes
4 Rangs de culture dans le champ de vision de la caméra.
» Appuyer sur le champ de saisie (1-4).
» Saisir la valeur et la confirmer.
Les réglages sont affichés sur les champs de saisie (1-4).
Les paramétrages peuvent être vérifiés à l’aide de l’image vidéo.
Fonctions élargies
La sélection de couleur permet de régler la couleur des plantes à saisir.
En mode 3D, les plantes peuvent être reconnues à l’aide des différences de hauteur.
5.20.3 – Régler la sélection de couleur
La sélection de couleur permet de reconnaître des couleurs de plantes supplémentaires.
Possibilités de réglage : vert-bleuté, vert-jaune, rouge
La sélection multiple est possible. Plus le nombre de couleurs sélectionnées est important, plus le nombre de plantes identifiées (culture et adventices) est
important.
Recommandations
• Pour les plantes vertes (1) et vert-bleuté (4) sur un sol foncé, sélectionner le réglage <vertbleuté>. Par ex. souvent pratique pour les céréales.
• Pour les plantes vert-jaune (2) ou pour les plantes dont le diamètre est inférieur à 4 cm, sélectionner le réglage <Vert-bleuté> ou <Vert-jaune>.
Par ex. souvent pratique pour le maïs.
• Pour les plantes rouge ou rougeâtres (3), sélectionner le réglage <Rouge>.
Par ex. souvent pratique pour la salade à feuilles rouges.
• Exemples pour les combinaisons de plusieurs
couleurs :
– En présence de plantes vertes et vert-jaune, sélectionner <Vert-bleuté> et <Vert-jaune>.
– Si le sol ou les pierres sont reconnues comme des plantes, désélectionner le réglage <Rouge> ou <Vert-jaune>.
En présence de plantes d’autres couleurs ou de fortes présences d’adventices, il est possible d’utiliser le mode 3D. Le mode 3D fonctionne pour des différences de hauteur de culture à partir de 10 cm.
Sélectionner les couleurs
»
Appeler le menu <Réglage application>.
» Appeler le menu <Sélection de couleur>.
» Appuyer sur la case à cocher (1-3).
La fenêtre de sélection s’ouvre.
» Sélectionner la case à cocher et confirmer.
Le crochet dans la case indique les couleurs qui sont activées.
5.20.4 – Enregistrer les paramètrages
Mémoriser les réglages pour les rangs de culture ou les rangs multiples pour une réutilisation ultérieure. Il est possible de mémoriser jusqu’à 6 séquences de
réglage.
» Appeler le menu <Réglage application>.
» Appuyer sur le bouton.
Le menu <Mémoriser réglage> s’ouvre
» Appuyer sur le champ de saisie (1).
La liste des emplacements de mémoire s’ouvre.
» Sélectionner la position d’enregistrement.
L’emplacement de mémoire sélectionné est affiché sur le champ de saisie (1).
Désigner l’emplacement de mémoire
Saisir le nom, 15 caractères maximum. Saisie d’une seule ligne possible.
» Appuyer sur le champ de saisie (2).
» Saisir le nom et confirmer.
Le nom de l’emplacement de mémoire est affiché
dans les champs de saisie (1) et (2).
Enregistrer ou rejeter
» Enregistrer : appuyer sur le bouton de commande.
Les réglages sont mémorisés, retour au menu <Réglage application>. Le nom de l’emplacement de mémoire est affiché au menu <Réglage application>.
Si un réglage est modifié, le nom n’est plus affiché
» Rejeter : appuyer sur le bouton de commande.
Les réglages sont rejetés, retour au menu <Réglage application>
Effacer les paramétrages
Les séquences de réglage ne peuvent pas être effacées. Les séquences de réglage peuvent être écrasées.
5.20.5 – Charger les réglages
Charger les réglages mémorisés pour les rangs de culture ou les rangs multiples.
» Appeler le menu <Réglage application>.
» Appuyer sur le bouton.
Le menu <Charger réglage> s’ouvre.
» Appuyer sur le champ de saisie (1).
La liste des emplacements de mémoire s’ouvre.
» Sélectionner la position d’enregistrement.
L’emplacement de mémoire sélectionné est affiché sur le champ de saisie (1).
» Charger le réglage : appuyer sur le bouton de commande.
Les réglages sont chargés, retour au menu
<Réglage application>. Le nom de l’emplacement de mémoire est affiché au menu <Réglage application>.
» Abandon : appuyer sur le bouton de commande.
La sélection est rejetée, retour au menu <Réglage application>.
5.21 – Dual-Offset
5.21.1 – Dual-Offset
La fonction <Dual-Offset> permet de commuter entre deux décalages, sans avoir à régler le décalage manuellement à chaque fois. Par ex. en tournière si après le demi-tour un décalage opposé est nécessaire en raison du vent et de l’inclinaison du dévers.
La fonction <Dual-Offset> est disponible en deux variantes.
• Dual-Offset manuel :
Commutation manuelle entre les deux derniers décalages utilisés en dernier.
• Dual-Offset automatique :
Le système commute automatiquement entre deux décalages. La commutation est déclenchée par la position de l’outil porté (relevé ou descendu).
5.21.2 – Activer Dual- Offset
Possibilités de réglage :
• M – Dual-Offset manuel (1), préréglage.
• A – Dual-Offset (2) automatique.
» Appeler le menu <Réglages généraux>.
» Appuyer sur la case à cocher (1) ou (2).
La fenêtre de sélection s’ouvre.
» Sélectionner la case à cocher et confirmer.
Le crochet dans la case (1) ou (2) indique la fonction activée.
Si la fonction est activée sur cette position,
<Commande automatique> est disponible au menu.
5.21.3 – Configurer la fonction <Dual- Offset automatique>
Régler la logique de commande pour le décalage automatique du décalage manuel.
Pour éviter des modifications involontaires du décalage manuel, par ex. lorsque l’outil porté est relevé de façon imprévue, il faut régler long en conséquence le <Temps de descente> et le <Temps de relevage>.
Configurer le temps de descente
Régler le temps minimal probable durant lequel l’outil porté est en position de travail durant un passage.
» Appeler le menu <Réglages généraux>.
» Appuyer sur le champ de saisie (1)
» Saisir la valeur et la confirmer.
Configurer le temps de relevage
Régler le temps minimal probable du relevage de l’outil porté durant un passage de tournière.
» Appeler le menu <Réglages généraux>.
» Appuyer sur le champ de saisie (1).
» Saisir la valeur et la confirmer.
Exemple
Descendre : 180 secondes
Relever : 30 secondes
L’outil porté doit être durant 180 secondes sur la position inférieure (position de travail) avant de poursuivre l’étape suivante.
Lorsque l’outil porté est relevé après ces 180 secondes, la « période haute » (relevé)
commence. Les conditions de modification du décalage sont satisfaites si l’outil porté est relevé pendant 30 secondes durant le demi-tour en tournière. Le
décalage se modifie lorsque l’outil porté est descendu.
Le processus recommence depuis le début.
5.21.4 – Utiliser la fonction <Dual-Offset manuel>
» Activer la fonction <Dual-Offset
manuel>.
» Régler manuellement le premier décalage.
» Appuyer sur le bouton.
» Régler manuellement le deuxième décalage.
» Appuyer sur le bouton.
Le décalage réglé est affiché sur les champs d’affichage (1) et (2).
En appuyant sur le bouton de commande <Dual- Offset>, c’est toujours le dernier décalage utilisé qui est réglé. Il est ainsi possible de commuter manuellement entre deux décalages. L’affichage (3) indique le décalage réglé en appuyant sur le bouton
de commande.
5.21.5 – Utiliser la fonction <Dual-Offset automatique>
La fonction <Dual-Offset automatique> permet de commuter automatiquement le système entre les deux derniers décalages utilisés.
Le système commute selon une logique de commande configurable.
» Activer la fonction <Dual-Offset automatique>.
» Activer la commande automatique :
appuyer sur le bouton de commande.
» Amener l’outil porté en position de travail.
L’icône (1) indique la position de l’outil porté
(descendu ou relevé) et le temps que l’outil porté a déjà passé sur cette position.
Le symbole (2) s’affiche après la première descente et une fois le temps de descente écoulé. Le symbole (2) clignote après le relevage suivant et une fois le temps de relevage écoulé. A la descente suivante, le décalage est modifié, le symbole (2) s’éteint.
Relevage imprévu
Si l’outil porté est relevé durant un passage, cela peut activer la logique de commande. Le cas échéant il faut utiliser le décalage manuel pour commuter sur le
décalage souhaité.
Forçage manuel
Le décalage automatique peut être surmodulé manuellement.
Après surmodulation manuelle, la logique de commande redémarre.
5.22 – Défaillances et solutions
5.22.1 – Vue d’ensemble des défaillances
Tableau de défaillance CULTI CAM
Défaillance du système hydraulique
Le message affiché dans l’illustration indique un problème hydraulique.
Cause : pas assez d’huile hydraulique
» Vérifier le niveau d’huile hydraulique et faire l’appoint le cas échéant.
» Vérifier le distributeur hydraulique du tracteur.
» Vérifier les conduites hydrauliques et les raccords.
» Vérifier le capteur de position.
Erreur de hauteur de caméra
Le message de l’illustration indique une erreur au niveau des réglages de la caméra.
Cause : la hauteur de montage mesurée de la caméra diverge trop fortement de la hauteur de montage minimale recommandée.
Si la flèche (1) est tournée vers le bas (code d’erreur 0092), la caméra est montée trop haut.
Si la flèche (1) est tournée vers le haut (code d’erreur 0093), la caméra est montée trop bas.
» Vérifier la hauteur de montage de la caméra et l’adapter aux données du champ.
» Vérifier les réglages d’application et les adapter aux données dans le champ.
Sur les structures en planches, il peut y avoir des problèmes avec l’automatisme de caméra malgré des réglages corrects.
» Désactiver l’automatisme de caméra. Saisir manuellement la hauteur et l’angle de
caméra.
» Saisir manuellement la hauteur et l’angle de caméra.
Défaillance du filtre hydraulique
Le message affiché dans l’illustration indique une défaillance sur le filtre hydraulique.
Cause : le capteur sur le filtre hydraulique indique que le filtre est encrassé.
» Vérifier le filtre hydraulique, le cas échéant
remplacer la garniture de filtre.
» Vérifier que le connecteur et le câble sont en bon état et bien en place.
Erreur de caméra inconnue
Les erreurs de caméra inconnues indiquent de mauvais réglages. Elles peuvent être identifiées par le code d’erreur (1).
» Noter le code d’erreur et contacter le Service.
5.23 – Les équipements
5.23.1 – Les coutres directionnels
Les coutres directionnels sont conseillés lors du travail dans les dévers, ils permettent de maintenir la bineuse et le tracteur dans l’alignement des rangs.
Les coutres directionnels doivent placés dans un inter rang pour ne pas endommager la culture. Les 2 coutres de chaque coté du PRECICAM doivent être perpendiculaire à la poutre de 120 mm du PRECICAM quand celui-ci est centré. Ce réglage s’obtient en ajustant la longueur de la biellette qui fait la liaison entre le bras directionnel de coutre et le châssis mobile.
Coutre directionnel piloté :
5.23.2 – Les palpeurs
Lorsque la culture est trop développée pour visualiser l’inter rang de dessus. Les palpeurs mécaniques viennent prendre le relais de la caméra. Les palpeurs sont utilisés sur des cultures à tiges rigides. Ils peuvent être montés sur PRECICAM ou sur ECONET au plus près de la culture.
Les tiges de palpeurs sont réglables en orientation et en longueur .
Il faut desserrer l’écrou rep. 2.
5.23.3 – Les feux LED
Les feux LED placés en-dessous de la caméra permettent de travailler en condition nocturne. Ils peuvent être aussi activés en début et en fin de journée lorsque la luminosité est plus faible.
6 - MAINTENANCE
6.1 – Entretien par l’utilisateur
APRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION:
• Vérifier le serrage des roues ou coutres directionnels pilotés.
• Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique du repliage.
APRES CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL –
• Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique. Si besoin, faire appel à du personnel spécialisé.
• Nettoyer l’excédent de graisse polluée sur le système de translation et graisser les 3 axes de translation par le biais des graisseurs situés sur les douilles de guidage.
UNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON –
• Vérifier / remplacer les roues ou coutres s’ils sont usés.
• Vérifier le bon état des roulements des coutres directionnels
• Vérifier le jeu entre les bagues et les axes Ø60mm de translation latérale et remplacer les bagues si nécéssaire.
• Vérifier si les conduites hydrauliques sont bien étanches, si les raccords sont desserrés ou s’il y a des défauts dus au frottement. Remplacer ce qui est détérioré.
ATTENTION, avant de travailler sur le circuit hydraulique, enlever la pression et couper le moteur. Au besoin faire appel à du personnel spécialisé.
• Après un nettoyage au jet d’eau ou au nettoyeur haute pression, il est bon d’huiler ou de graisser tous les points susceptibles d’être démontés.
REMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES –
• Stocker l’appareil de préférence déplié, et sur un sol stable. Utiliser les béquilles de maintien.
• Protéger la tige du vérin hydraulique de translation en y appliquant un film anticorrosif (graisse).
Pièces détachées sur demande. Voir les nomenclatures correspondantes. Les pièces détachées doivent correspondre aux exigences techniques du constructeur, ce qui est toujours le cas avec des pièces d’origines.
6.3 Entretien par du personnel spécialisé
En cas de fuites dans le circuit hydraulique de la bineuse repliable, en particulier à l’intérieur du vérin, faire appel à du personnel spécialisé.
Pour le reste, Precicam ne nécessite pas l’utilisation d’outillages spécifiques pour l’entretien. Celui-ci peut donc se faire entièrement par l’utilisateur.
6.4 – Couples de serrage
Filetage |
Couples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et des écrous |
||
8.8 10.9 12.9 |
|||
M8 |
24 |
33 |
40 |
M10 |
47 |
65 |
79 |
M12 |
81 |
114 |
136 |
M14 |
128 |
181 |
217 |
M16 |
197 |
277 |
333 |
M18 |
275 |
386 |
463 |
M20 |
385 |
541 |
649 |
M22 |
518 |
728 |
874 |
M24 |
665 |
935 |
1120 |
Goujon de roues |
M12 x 1,5 |
M14 x 1,5 |
M18 x 1,5 |
M20 x 1,5 |
M22 x 1,5 |
M24 x 1,5 |
Couples de serrage en Nm |
90 |
130 |
270 |
350 |
450 |
550 |