38023120 > NOTICE > XENOS HD FIXE

XENOS HD

1- INTRODUCTION

Avant d’utiliser le XENOS HD, nous vous recommandons de lire attentivement la notice d’instruction fournie avec votre matériel, et d’en respecter scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi de vous mettre en danger, vous réduirez les temps de mise en service et les risques d’incidents fâcheux hors période de garantie.

Cette notice d’utilisation contient toutes les informations pratiques pour faire fonctionner, régler et entretenir votre machine correctement et en toute sécurité.

La présente notice donne des instructions en vue de l’utilisation des équipements et des options disponibles sur votre XENOS HD. De plus, votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez obtenir la meilleure performance de votre outil, et que votre satisfaction soit totale.

Doigt noticeNe pas ôter les plaques du constructeur et du marquage CE fixées sur la machine.

MISE EN GARDERespectez les consignes de sécurité

Lire attentivement la notice d’instruction fournie avec la machine dans le tube notice avant la première mise en route.

Votre revendeur CARRÉ vous conseillera pour que vous puissiez en obtenir la meilleure satisfaction.

CARRÉ décline toute responsabilité pour les dommages et incidents de fonctionnement survenus à la suite d’utilisations non conformes aux instructions du présent manuel.

Garantie :

Pour la bonne tenue des dossiers, afin de bénéficier pleinement de nos services et de la garantie, assurez-vous que votre revendeur a bien déclaré la mise en service de votre machine.

2- DESCRIPTION PRODUIT

Le XENOS HD est un déchaumeur rapide à disque. Ce déchaumeur permet de travailler le sol de façon superficielle, intensive et très rapide de 12 à 16km/h ce qui offre un débit de chantier important. De plus d’un travail rapide, le XENOS HD permet de travailler dans de conditions sèche grâce aux disques qui pénètre facilement dans le sol.

Les disques du XENOS HD permettent de travailler le sol dans de résidus important grâce au grand dégagement sous le châssis. De plus tous les disques sont indépendants des uns et des autres et monter sur boudins élastomère pour procurer une élasticité tout en maintenant le disque en place malgré les vibrations.

Ce déchaumeur à disque permet préparer le sol après les moissons, permet de faire des deuxièmes déchaumages mais aussi de préparer un lit de semis, tout ça avec un travail régulier et niveler.

Le XENOS HD est disponible en 3 et 3,5m.

3- PREPARATION AVANT MISE EN SERVICE

Un contrôle global de la machine est à réaliser. Voici les différentes étapes à réaliser :

  • Vérifier le serrage de manière générale. 
  • Monter les équipements
  • Monter la signalisation
  • Vérifier l’absente de fuite sur le circuit hydraulique (si option prise)
  • Vérifier la signalisation

Toutes les informations liées à la préparation de la machine sont à retrouver sur notre site pièces détachées :

www.carre.fr > pièces détachées > catalogue pièces > puis :

  1. Type de machine
  2. Nom de machine
  3. Version de machine
  4. Numéro de catalogue
  5. Près du titre principal, sélectionner l’icône information
  6. Dans l’onglet « Liens documents », on retrouve les notices d’instruction

4- MISE EN ROUTE RAPIDE

  1. Avant d’atteler la machine contrôler les chandelles du tracteur (longueur similaire et position libre).
  2. Atteler la machine au tracteur, mettre le 3ème point dans une position fixe. (voir chap.6.1.3 Réglage machine
  3. Connecter les flexibles hydrauliques (si option hydraulique) (voir chap.7.6 Identification des flexibles)
  4. Connecter l’éclairage au tracteur
  5. Poser la machine sur le sol.
  6. Régler le talonnage de la machine
  7. Régler la profondeur à l’aide des équipements (voir abaque général terrage XENOS HD)

Faire un essai sur quelques mètres à une vitesse donné puis ajuster les réglages des étapes 6 et 7. La vitesse de travail peut aussi être modifier

5- CARACTERISTIQUES GENERALES

5-1 Machine

5-1-1 Tableau de configuration

Les caractéristiques techniques, dimensions et masses, sont données à titre indicatif, elles peuvent être modifiées sans préavis et variées suivant les équipements.

CHASSIS FIXE
Largeur (m) A33,5
Profondeur* (m) B1,80
Modèle de disque (mm)Ø510Ø610Ø510Ø610
Nombre de disque2226
Puissance requise (ch)80 à 110100 à 13090 à 120110 à 1140
Poids* (kg)1760213022002670
* Sans équipement, ni option et signalisation      

5-1-2 Caractéristiques machine

1Attelage 3 points écartement cat. n°2 et n°3 avec broches cat. n°2 et n°3
2Disques
3Déflecteur latéral
4Disque latéral
5Equipement
6Signalisation

• Types de disques

Disque crénelé Ø510 mm, épaisseur 6 mmDisques crénelé Ø610mm, épaisseur 6 mm
Disque crénelés Ø510mmDisque crénelés Ø610mm
800 mm de dégagement
sous châssis
900 mm, de dégagement
sous châssis

• Déflecteurs latéraux

Un déflecteur est placé de chaque côté du XENOS HD. Celui-ci a pour but de retenir la terre jetée par le dernier disque de la rangée. Le déflecteur est monté sur parallélogramme pour s’adapter à tout type de sol et s’escamoter en cas d’obstacle.

• Disques latéral

Le disque latéral se situe sur le côté gauche devant l’équipement arrière. Celui-ci a pour but de recouvrir la saignée formée par le dernier disque.

5-2 Equipements

Les rouleaux servent à la stabilisation de la machine et à tenir la profondeur de travail de la machine.

5-2-1 Rouleau barres

Le simple rouleau barres carré 25mm, permet également d’émietter et réappuyer la couche travaillée de manière intensive.

Existe en version simple avec 10 barres carré de 25mm Ø600mm.

Simple rouleau 10 barres carré 25mm Ø600mm avec réglage mécanique - XENOS HD

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)

Type de rouleauSimple rouleau
Profondeur (m)1,20
Diamètre (mm)445
Largeur (m)33,5
Poids (kg)390420

5-2-2 Rouleau lames flexibles

Rouleau à lame flexibles de 60mm et de Ø520mm. Réalise un tassement uniforme. Au travail, il est insensible aux collages et aux pierres. Il est adapté pour les sols lourds et humides.

Existe en version simple ayant des lames niveleuses et un pas de 250mm et une version double avec un pas de 125mm

simple rouleau à lames flexibles Ø520mm avec réglage mécanique + lames niveleuses XENOS HD
Double rouleau à lames flexibles Ø520 avec réglage mécanique
XENOS HD

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)

Type de rouleauSimple rouleauDouble rouleau
Profondeur (m)11,4
Largeur (m)33,533,5
Poids (kg)480560620730

5-2-3 Rouleau U

Rouleau U de 60mm de largeur et de Ø500mm. Réalise une consolidation optimale du sol. Au travail, le profil en U se remplit de terre. L’adhérence de l’ensemble est améliorée et le patinage du rouleau est quasi inexistant. D’une extrême robustesse, le rouleau U convient également au sol pierreux.

Existe en version simple ayant des lames niveleuses et un pas de 250mm et une version double avec un pas de 125mm.

Simple rouleau U Ø500mm avec réglage mécanique + lames niveleuses XENOS HD
Double rouleau U Ø500mm avec réglage mécanique
XENOS HD

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)

Type de rouleauSimple rouleauDouble rouleau
Profondeur (m)11,4
Largeur (m)33,533,5
Poids (kg)490580655770

5-2-4 Rouleau disques alvéolés

Le rouleau disques alvéolés est un rouleau lourd qui permet de consolidé le sol pour réaliser des faux-semis et détruire les mottes de terre. Ce type de rouleau convient pour les sols lourds et motteux

Simple rouleau disques alvéolés Ø600mm avec réglage mécanique
XENOS HD

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration)

Type de rouleauSimple rouleau
Profondeur (m)1
Largeur (m)33,5
Poids (kg)915965

5-2-5 Herse peignes simple derrière rouleau

Herse peigne Ø16mm avec un pas de 150mm. Permet de favoriser la décomposition des résidus et les adventices. Existe seulement sur les simples rouleaux

La profondeur et le poids sont à rajouter aux caractéristiques du châssis (voir chap 5.1.1 Tableau de configuration) et aux caractéristiques du rouleau (Voir chap 5.2 Equipements)

Type de rouleauHerse peignes
Profondeur (m)0,6
Largeur (m)33,5
Poids (kg)130165

5-3 Options

5-3-1 Réglage hydraulique

Cette option permet de passer les rouleaux en commande hydraulique pour les régler depuis la cabine.

6- UTILISATION ET REGLAGES

6-1 Machine

6-1-1 Attelage au tracteur

MISE EN GARDEEn matière d’attelage, et pour une raison de sécurité, il est impératif d’utiliser les broches d’origine. Afin de ne pas les égarer, les goupilles clips sont liées au châssis par des cordes caoutchouc.

La gamme XENOS HD est équipée d’un attelage à broches catégorie n°2 et n°3 en diamètre de broche et catégorie n°2 et n°3 en écartement.

Les chapes qui reçoivent les broches d’attelages sont soudées sur le châssis central, par conséquent aucun réglage n’est possible.

MISE EN GARDEATTENTION : Ne jamais rester entre le tracteur et le XENOS HD, il y a risque d’accident.

La conduite est influencée par la machine attelée sur le tracteur. En vue de permettre une stabilité suffisante il faut s’assurer que la charge sur l’essieu avant du tracteur n’est pas inférieure à 20% du poids à vide du tracteur. Pour cela la méthode la plus pratique consiste à peser l’avant du tracteur sur une bascule et comparer le résultat avec la valeur conseillée dans la notice du tracteur. Ajouter des masses à l’avant du tracteur si nécessaire. 

Liaison tracteur - Notice INRO II

ATTENTION :

Ne jamais rester entre le tracteur et la machine, il y a risque d’accident. L’ensemble « Tracteur + machine » représente une masse importante.

CALCUL DE LA RÉPARTITION DES CHARGES

LA CHARGE SUR L’ESSIEU AVANT DU TRACTEUR DOIT ETRE ÉGALE AU MOINS A 20% DU POIDS A VIDE DU TRACTEUR

Afin de vérifier ces valeurs, il faut suivre la procédure suivante afin d’effectuer les calculs Contrôle tracteur

A vérifier :

  • Le poids total autorisé.
  • Les charges par essieu autorisées.
  • La charge d’appui autorisée au point d’accouplement du tracteur.
  • Les capacités de charge admissibles des pneumatiques montés sur le tracteur.
  • La charge d’attelage autorisée est-elle suffisante ?

Toutes ces indications sont sur la carte grise, ou sur la plaque signalétique et dans la notice tracteur.

M1 mini = (M2 x (c+d) – P1 x b + (0.2 x P x b)) / (a+b) =……………. kg
P1 c = (M1 x (a+b) – P1 x b – M2 x (c + d)) / (a+b) =……………. kg
Pc = M1 + P + M2 =………. kg
P2c = Pc – P1c =………. Kg

Valeurs à connaître :

P(kg) Poids à vide du tracteur 
Consulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur.
(kg) Charge sur l’essieu avant du tracteur vide
P2(kg) Charge sur l’essieu arrière du tracteur vide
M2(kg) Poids total machine à l’arrièreConsulter les caractéristiques techniques de la machine.
M1(kg) Poids total du lest à l’avantConsulter les caractéristiques techniques du tracteur et du lest avant, ou mesurer.
a(m) Distance entre le centre de gravité du lest avant et le centre de l’essieu avant
b(m) Empattement du tracteurConsulter la notice d’utilisation ou la carte grise du tracteur, ou mesurer.
c(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de l’essieu arrière
d(m) Distance entre l’axe attelage inférieur et le centre de gravité de la machineConsulter les caractéristiques techniques de la machine.

M1 mini = Calcul du lestage nécessaire à l’avant au minimum
Pc= Calcul du poids total de l’ensemble (tracteur +machine)
P1c = Calcul de la charge sur l’essieu avant
P2c = Calcul de la charge sur l’essieu arrière

Complétez le tableau ci-dessous : 

VALEURS CALCULÉESVALEURS AUTORISÉES PAR LE TRACTEURVALEURS AUTORISÉES PAR LES PNEUMATIQUES MONTÉS SUR LE TRACTEUR
PC(Kg)(Kg)(Kg)
P1C(Kg)(Kg)
P2C(Kg)(Kg)

Vérifiez que :                                                                        

Les valeurs calculées doivent être < ou = aux valeurs autorisées pour le tracteur et aussi par les pneumatiques montés sur le tracteur. Il faut impérativement respecter sur l’essieu avant du tracteur une charge minimum > ou = à 20% de la charge du tracteur à vide.

IL EST INTERDIT D’ATTELER LA MACHINE A UN TRACTEUR SI :

  • La charge totale calculée est > à la valeur autorisée.
  • La charge sur l’essieu avant est < au minimum requis.

6-1-2 Réglage machine

1Talonnage
2Profondeur
3Déflecteur latéral
4Disque latéral
5Equipement

• Talonnage

L’outil doit être horizontal par rapport au sol.

Si le troisième point est dans la position fixe (A), le talonnage se fera donc à l’aide du troisième point.

Si le troisième point est dans la position libre (B), le talonnage se fera donc à l’aide des bras de relevage du tracteur.

• Profondeur

La profondeur du XENOS HD se fait suivant les équipements. (Voir chap. 6.2 Equipements et chap. 6.3 Options)

• Disque latéral

Le disque latéral se règle suivant la profondeur de travail (1) et latéralement (2) afin qu’il rebouche la saignée du dernier disque. Il doit être régler pour effleurer le sol.

• Déflecteurs latéraux

Les déflecteurs latéraux se règlent en hauteur (A) pour effleurer le sol en dévissant les boulons. Ils se règlent aussi latéralement (B) en fonction du flux de terre à l’aide de la broche. En cas d’important résidus, une position escamotée est possible (C).

6-2 Equipements

6-2-1 Simple rouleau

Le réglage du rouleau se fait avec une butée avec un axe (A) qui permettent de faire varier la profondeur de l’outil (B).

Simple rouleau lames flexible Ø520
Position de la broche A123456789101112131415
Disque Ø510 (cm) B-15-13-11-9-7-3-1024681012
Disque Ø610 (cm) B-8-6-4-202469111315
Simple rouleau U Ø500
Position de la broche A123456789101112131415
Disque Ø510 (cm) B-16-14-12-10-8-6-4-2035791113
Disque Ø610 (cm) B-7-5-3-1135791214
Simple rouleau disques alvéolés Ø600
Position de la broche A123456789101112131415
Disque Ø510 (cm) B-15-13-11-9-7-5-202579
Disque Ø610 (cm) B-12-10-8-6-4-2025791214
simple rouleau 10 barres carree 25mm Ø600
Position de la broche A123456789101112131415
Disque Ø510 (cm) B-15-13-11-9-7-5-202579
Disque Ø610 (cm) B-12-10-8-6-4-2025791214

6-2-2 Double rouleau

Comme pour le simple rouleau, le réglage de profondeur (C) de fait avec une butée avec axe (A). Il est nécessaire de régler l’aplomb sur les doubles rouleaux réglable via 2 barres de poussées (B) dans le but pour maximiser le travail de l’équipement.

Double rouleau lames flexible Ø520
Position de la broche A123456789101112131415
Disque Ø510 (cm) B-13-11-9-7-4-202468111315
Disque Ø610 (cm) B-3-113579121416
Double rouleau U Ø500
Position de la broche A123456789101112131415
Disque Ø510 (cm) B-12-10-8-6-3-113579121416
Disque Ø610 (cm) B-3-113579121416

6-2-3 Herse peignes simple derrière rouleau

La herse peigne se règle suivant deux positions.

Celle-ci se règle en fonction de la quantité des résidus. L’agressivité se règle via deux boulons dans une glissière à l’arrière de la machine. 2 supports sont positionnés par moitié de herse.

  • La hauteur (A) :
    Elle se règle suivant la profondeur de travail de l’outil. Via un système de glissière avec un axe de buté. Pour un travail optimum les peignes doivent traîner le sol.
  • L’agressivité (B) :
    Celle-ci se règle en fonction de la quantité des résidus. L’agressivité se règle via deux boulons dans une glissière à l’arrière de la machine. 2 supports sont positionnés par moitié de herse

6-3 Options

6-3-2 Réglage hydraulique simple rouleau

Le réglage hydraulique se fait via les distributeurs du tracteur. Les fonctions hydrauliques permettent de régler la profondeur de travail depuis la cabine. Pour simplifier le réglage de profondeur, le rouleau possède une réglette (A).

Simple rouleau lames flexible Ø520
Position de la broche A123456789
Disque Ø510 (cm) B151162-1-5-9-12
Disque Ø610 (cm) B1511740-3
Simple rouleau U Ø500
Position de la broche A123456789
Disque Ø510 (cm) B1612730-4-8-11
Disque Ø610 (cm) B1612851-2
Simple rouleau 10 barres carrée de 25mm Ø600
Position de la broche A123456789
Disque Ø510 (cm) B151172-2-5-9-13-16
Disque Ø610 (cm) B1611730-4-7
Simple rouleau Disque alvéolés Ø600
Position de la broche A123456789
Disque Ø510 (cm) B151172-2-5-9-13-16
Disque Ø610 (cm) B1611730-4-7

7- MAINTENANCE

7-1 Entretien par l’utilisateur

Doigt noticeAPRES LA PREMIERE HEURE D’UTILISATION

Vérifier le serrage des disques et des supports de disques. (Voir chap 7.4 Couple de serrage)

Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique.

Doigt noticeAVANT CHAQUE JOURNEE DE TRAVAIL

IMPORTANT : Vérifier l’état d’usure des disques et des roulements, changer ceux qui le nécessitent.

Contrôler l’absence de fuites dans le circuit hydraulique. Si besoin, faire appel à du personnel spécialisé.

Vérifier l’état de surface des pneumatiques et regonflez à la pression recommandée si nécessaire (voir chap.7.5 Pression de gonflage)

Doigt noticeUNE FOIS PAR AN, APRES CHAQUE SAISON

Vérifier l’ensemble du serrage de la boulonnerie

Remplacer les disques usagés, ainsi que les roulements qui donnent des signes de fatigue (jeu du disque, fissures, bruit de bille…)

Vérifier si les conduites hydrauliques sont bien étanches et qu’elles ne présentent pas d’usure due au frottement, si les raccords ne sont pas desserrés. Remplacer ce qui est détérioré.

MISE EN GARDEATTENTION : Avant de travailler sur le circuit hydraulique, enlever la pression et couper le moteur. Au besoin faire appel à du personnel spécialisé.

Pièces détachées sur demande.

Pour être certain d’identifier les pièces correspondantes à votre machine, vous devez utiliser le numéro de catalogue (380XXXXX) ou le numéro de série (XXXXXX) présent sur la plaque signalétique de la machine pour effectuer une recherche depuis notre site internet rubrique « Pièces Détachées ». Vous devrez ensuite vous approvisionner auprès de votre revendeur CARRE.

Les pièces détachées doivent correspondre aux exigences techniques du constructeur, ce qui est toujours le cas avec des pièces d’origine.

Doigt noticeREMISAGE ENTRE 2 CAMPAGNES

Après un nettoyage au jet d’eau ou au nettoyeur haute pression, il est bon d’huiler ou de graisser tous les points susceptibles d’être démontés.

Stocker l’appareil sur un sol stable et en position de travail si celui-ci est stocké à l’extérieur d’un bâtiment.

Mettre la ou les béquilles.

Déposer les équipements électriques et électroniques lorsque cela est possible.

Protéger les tiges des vérins hydrauliques en y appliquant un produit anticorrosion ou un film de graisse

Doigt noticePOINT DE GRAISSAGE

Le pictogramme (comme indiqué ci-dessous) montre les différents points de graissages de la machine. 

Point de graissage

Les marqueurs rouges indiquent tous les points de graissage de la machine. En plus, un graisseur est présent sur les paliers et de rouleau.

• Réglage hydraulique

7-2 Entretien par du personnel spécialisé

En cas de fuites dans le circuit hydraulique, en particulier à l’intérieur du vérin, faire appel à du personnel spécialisé.

La XENOS HD ne nécessite pas l’utilisation d’outillages spécifiques pour l’entretien. Celui-ci peut donc se faire entièrement par l’utilisateur.

7-3 Dépannage

DéfaillanceRemède
Lorsque la machine est attelée, le tracteur se soulève à l’avantCalculer la répartition des charges et ajouter des masses en conséquence à l’avant du tracteur
Le déchaumage n’est pas satisfaisantVérifier la profondeur de travail des socs
Modifier la vitesse d’avancement
Modifier l’inclinaison des peignes (si présent sur la machine)
Modifier le réglage d’inclinaison (cas d’un double rouleau)
La machine se mets de traversVérifier la longueur des chandelles du tracteur
(doit être similaire)
Vérifier le talonnage de la machine

7-4 Couples de serrage

FiletageCouples de serrage en fonction de la classe de qualité des vis et écrous
8,810,912,9
M8243340
M10476579
M1281114136
M14128181217
M16197277333
M18275386463
M20385541649
M22518728874
M246659351120
GOUJON DE ROUEM12x1,5M14x1,5M16x1,5M18x1,5M20x1,5M22x1,5M24x1,5
COUPLE DE SERRAGE (NM)90130200270350450550

7-5 Pression de gonflage

Vérifiez l’état général et la pression des pneumatiques. La pression doit être identique de chaque côté de la machine et ne doit pas être en dessous de la pression préconisée.

Respectez les recommandations du fabricant (indications gravées sur les flancs des pneumatiques).

Vérifiez quotidiennement le serrage des goujons de roues.

Un pneumatique « sur gonflé » risque l’éclatement. Un pneumatique « sous gonflé » risque de déjanter.

PNEUMATIQUEPRESSION (en bars)
ROUE RC 400/60X15.5/14 – AW 7083,6

Respectez les recommandations du fabricant (indications gravées sur les flancs des pneumatiques).
Vérifiez quotidiennement le serrage des goujons de roues.
Un pneumatique « sur gonflé » risque l’éclatement. Un pneumatique « sous gonflé » risque de déjanter.

7-6 Identification des flexibles

Code couleurFonction
RougeFlexible-rouge-noticePression bloc hydraulique
BleuFlexible-bleu-noticeRetour bloc hydraulique
VertDépliage/repliage
JauneFlexible-jaune-notice– Verrouillage
– Traceurs
– Drain
OrangeFlexible-orange-noticeRéglage hydraulique
NoirFlexible-noir-notice– Essieu porteur
– Repliage supplémentaire

Exemple de positionnement du collier